Aslında daha yeni piyasaya çıktı, Sevgililer Günü'nde, 14 Şubat, yaklaşık on gün önce. | TED | قد طرح في الاسواق في عيد الحب مؤخرا، في يوم 14 فبراير , اي قبل 10 ايام. |
Sevgililer Günü'nde karımla uğraşmamam gerektiğini yeterince biliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما يكفي لفوضى مع زوجتي في عيد الحب. |
Yani Sevgililer Günü'nde karını bıraktın. | Open Subtitles | لذا اطلق سراحه بكفالة على زوجتك في عيد الحب. |
Benim fikrim, Stacey'nin Sevgililer Günü'nde Las Vegas'ta hızlı randevu etkinliğine katılmasıydı. | TED | كانت فكرتي أن تجرب ستاسي نظام التعارف السريع يوم عيد الحب في لاس فيغاس. |
Canım, hepsi çok hoşuma gitti ama Sevgililer Günü'nde kazanmak diye bir şey olmaz. | Open Subtitles | عزيزتي ، يعجبني كل هذا لكنكِ لا يمكنك أن تفوزي بعيد الحب |
Sevgililer Günü'nde beni yalnız bıraktığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك ستتركني في عيد الحب |
- ...ama ihtiyacım var. İhtiyacım var. Böylece Sevgililer Günü'nde birisine ihtiyacım olmaz. | Open Subtitles | أحتاجها, ولا يكون هناك عجز منها في عيد الحب |
Bu Sevgililer Günü'nde birbiriniz için neler hissediyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً كيف تشعرون حيال بعضكم في عيد الحب هذا؟ |
Sevgililer Günü'nde hem de. Bir hikayesi olmalı. | Open Subtitles | في عيد الحب حسناً, لابد أن هناك قصة لذلك |
Sevgililer Günü'nde devasa boyutta uyarıcı aldıkları için bütün duyguları coşuyor, her şey romantik ama problem şu ki, günler sonra şekerin etkisi geçmeye başladığında çöküyorlar ve her şey, ona kıyasla acayip sıradan geliyor. | Open Subtitles | لقد حصلوا على حقنة كبيرة من مسكنات الألم الذاتية في عيد الحب وكل شيء مرتفع و رومانسي جداً ..لكن المشكلة |
Noel'de de, Sevgililer Günü'nde de beraber olmamız tesadüf değil. | Open Subtitles | إنه ليست صدفة أننا كنا معاً في في عيد ميلاد رأس السنة، ومجدداً في عيد الحب. |
Sevgililer Günü'nde Joe bebeğe biz bakacağız ki babamla Gloria-- | Open Subtitles | سوف نهتم بالطفل جو في عيد الحب لكي يتمكن أبي و غلوريا من |
Sevgililer Günü'nde sana o mantar kütüğünü almamışım gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أني لم آتي لك بلوح الفطر في عيد الحب |
Dünya'da Sevgililer Günü'nde mesaj gönderme adeti var. | Open Subtitles | على الأرض من المعتاد إرسال رسائل في عيد الحب |
Sevgilisinin onu Sevgililer Günü'nde bırakıp gittiği için üzgün olduğunu itiraf edemeyen kadının dediğine de bakın. | Open Subtitles | حسنا، هذا يأتي من السيدة التي لا تريد الاعتراف بأنها غاضبة لأن صديقها هجرها في عيد الحب. |
Sevgililer Günü'nde bana sinirlenmesine hiç gerek yok. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون غـاضبة عليّ في عيد الحب |
Sevgililer Günü'nde Jim'e ne alacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا زلت لا اعرف ماذا يجب ان اهدي ل "جيم في عيد الحب |
(Sevgililer Günü'nde başladı, masum bir çocuğa sıkıntı vermek için yeterince uygundu. | Open Subtitles | لقد بدأت تقريباً مع ولد محرج في يوم عيد الحب |
Yaptığınız şey yanlıştı, ama annenize Sevgililer Günü'nde hedi vermeyi istemek güzel bir şey. | Open Subtitles | ما فعلتم كان خاطئاً لكنه جميل أنكم أحضرتم لأمكم هدية يوم عيد الحب |
Canım, hepsi çok hoşuma gitti ama Sevgililer Günü'nde kazanmak diye bir şey olmaz. | Open Subtitles | عزيزتي ، يعجبني كل هذا لكنكِ لا يمكنك أن تفوزي بعيد الحب |
Sevgililer Günü'nde ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في يوم الحبّ ؟ |