"sezonundayız" - Traduction Turc en Arabe

    • موسم
        
    • هنا في الموسم
        
    Hava durumu kötüdür. Rüzgar sezonundayız. Open Subtitles الطقس هو الشيء الاسوأ حيث أن هذا هو موسم الرياح
    Tekrarlıyorum, pire ve kene sezonundayız. Bu yüzden lütfen hormon kaynayan sivilceli vücutlarınızı düzgünce kontrol ettiğinizden emin olun. Ben takipçilerine bağlı anne canavarım ve hemen bilgisayarlarınızı açmanızı emrediyorum. Open Subtitles مرة أخرى، انه موسم البراغيث والقراد أنا واحده من الأمهات تلاميذ الوحش المكرسة
    Herif gücünü korumak zorunda. Çiftleşme sezonundayız. Open Subtitles عليه أن يحافظ على طاقته، فهذا موسم التزاوج، وهو زير نساء.
    Ne olursa fark etmez, av sezonundayız. Open Subtitles وعليه، بغض النظر ما هو موسم الصيد الذى هو عليه.
    Force Motorları Pro-Güreş'in üçüncü sezonundayız. Open Subtitles هنا في الموسم الثالث من ملاكمة المحترفين براعة فورس موتورز
    Yangın sezonundayız. Open Subtitles في هذا الوقت من العام؟ إنه موسم الحرائق
    Grip sezonundayız. Open Subtitles إنه موسم الفلونزا
    Biliyorsun ki çakal sezonundayız. Open Subtitles أنت تعلم بانه موسم الذئاب
    Küçük avlanma sezonundayız. Open Subtitles انه موسم الفرائس الصغيرة
    İstiridye sezonundayız. Open Subtitles إنه موسم المحار.
    Geyik avlama sezonundayız. Open Subtitles حسناً , انه موسم صيد الأيل
    Staj sezonundayız, Gary. Open Subtitles انه موسم المتدرب, غاري.
    Staj sezonundayız, Gary. Open Subtitles انه موسم المتدرب, غاري.
    Levrek sezonundayız. Open Subtitles إنه موسم الثرثرة
    Grip sezonundayız. Open Subtitles إنه موسم الزكام.
    - Şimdi boş muhabbet sezonundayız. Open Subtitles - انه موسم السخافات
    Turist sezonundayız. Open Subtitles موسم السياح.
    Tatil sezonundayız. Open Subtitles إنه موسم العطل
    Force Motorları Pro-Güreş'in üçüncü sezonundayız. Open Subtitles الحق هنا في الموسم الثالث من قوة موتورز برو خذ لأسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus