"sigaradan" - Traduction Turc en Arabe

    • التدخين
        
    • السجائر
        
    • سجائر
        
    • السيجارة
        
    • السغائر
        
    • والتدخين
        
    Sanırım sigaradan daha kötüleri de vardır. Özellikle de bizim işimizde. Open Subtitles أعتقد أن هناك نقائص أسوأ من التدخين خاصة في مجال عملنا
    sigaradan ölen Amerikalılıarın sayısını gösteren bir çalışma yapmak istedim. TED أردت أن أعمل لوحة تظهر العدد الفعلي للأمريكيين الذي يموتون من التدخين.
    ve bugün, 1,100 Amerikalı sigaradan ölüyor. TED واليوم، 1,100 أمريكي يموتون من تدخين السجائر.
    İlk sigara yasağı ilanını görünceye kadar sigaradan nefret ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أكره السجائر .. فقط حتى رأيت أول لافتة تمنع التدخين
    Sorun ne biliyor musun? bu sigaradan bir karton kaldı Open Subtitles انت تعرف مشكلتي فلا يوجد معي الا علبة سجائر واحدة
    Makine sigara içtikçe dıştaki hava bu havalandırma deliklerinin içine girdi ve sigaradan gelen duman miktarını hafifletti. TED أثناء صعود الدخان من المكينة، يدخل الهواء الخارجي من خلال فتحات التهوية تلك ويخفف من كمية الدخان الناتج من السيجارة.
    Ve tam o gün, 1,100 Amerikalı sigaradan hayatını kaybetti. TED ومع ذلك و في اليوم نفسه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.
    Meclisin sayın üyeleri bugün burada size sigaradan bahsetmek için buradayım. Open Subtitles سيداتي سادتي ،اني هنا اليوم لأحدثكم عن التدخين
    Obezite, artık sigaradan sonra gelen en önemli ölüm sebebi. Open Subtitles والسمنة عادة تدعو إلى التدخين الذي هو أحد الأسباب الرئيسية للموت في أمريكا
    Eğer bir içici sigara içmek isterse, aklı sigaradan başka hiçbir şeye çalışmaz. Open Subtitles هل تعلمون, أن المُدخن إذا أراد التدخين لا يستطيع التفكير في أي شي غير التدخين
    Kendimi sigaradan kurtarmasaydım götü de kurtaramayacaktım. Open Subtitles لأنها ستقوم بركل مؤخرتي إن لم أمتنع عن التدخين
    sigaradan daha ucuzdur , ve kesinlikle üstesinden gelir. Open Subtitles ارخص من السجائر وبالتأكيد تتغلب على هذه.
    bu sigaradan daha iyi. Open Subtitles هذة افضل من السجائر لنستخدم هذة منذ الان
    Kullanmıyorum dediğinde sadece sigaradan bahsettin, öyle değil mi? Open Subtitles عندما تقول انك لاتدخن هل تقصد فقط السجائر ؟
    sigaradan dolayı kahve içmedigimi demeyemi çalışıyorsun. Open Subtitles هل تعني إنني لا أشرب القهوه بسبب السجائر.
    sonra sigaradan konuştunuz tam değil, sanki böbürleniyordu Open Subtitles ثم عدتما للحديث عن السجائر ليس تماماً , فهو كان مفتخراً بهذا
    sigaradan Dna örneği alabiliriz. Open Subtitles ربّما نكون قادرين على إستخراج بعض الحمض النووي من السجائر.
    Bu iş sadece uyuşturucu, içki ve sigaradan ibaret olsaydı çok kolay olurdu. Open Subtitles لكان سيكون الوضع سهلاً لو انه فقط مخدرات و مسكرات و سجائر
    Biraz dur, inmem lazım. sigaradan olabilir. Open Subtitles توقف, أريد أن أنزل ربما ذلك بسبب السيجارة
    Tanrım, şu küllüğe bak. sigaradan nefret ediyorum. Open Subtitles رباه، انظر إلى هذه المنفضة، أكره السغائر
    Başka şeyleri fark etmediğin gibi 27 gündür erkeklerden, içkiden ve sigaradan da vazgeçtiğimi fark etmemişsin. Open Subtitles هيهات وبما أنّك لا تلاحظ شيئاً، لم تلاحظ أيضاً نبذي الرجال والخمر والتدخين للـ27 يوماً المنصرمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus