"sigaraları" - Traduction Turc en Arabe

    • السجائر
        
    • سجائر
        
    • السيجار
        
    • سجائرهم
        
    • السيجارة
        
    • وسجائرها
        
    • والسجائر
        
    Ama sonra diyorum ki:siktir et. Dünyadaki bütün sigaraları hak ediyorum. Open Subtitles لكن بعد ذلك أفكر، وألفها أنا أستحقّ كلّ السجائر في العالم
    sigaraları, kaçakçılığı ama eğer kızı biryere götürdüyseniz, bunu söylemeniz şartıyla. Open Subtitles السجائر,التهريب هذا إن أخبرتموني أين ذهبتم بالفتاة
    Evi ele geçirdiler, sigaraları bütün içki şişelerini. Open Subtitles إنهم يستولون على المنزل, السجائر, كل المشروبات.
    Gıda karnesiyle eline sigara geçen ama kullanmayan biri sigaraları memnuniyetle alırdı çünkü daha faydalı şeylerle takas edebilirdi. Open Subtitles غير المدخنين الذين حصلوا على سجائر من كروت المعونة سيأخذونها برحابة صدر لإنهم أمكنهم مقايضتها بسلعة أخرى أكثر نفعًا
    Denemeniz için bu esrarlı sigaraları dağıtıyorum böylece sivil polis olduğunuzda kokusunu farkedebilecek uyuşturucu şüphelilerindeki etkisini anlayabileceksiniz. Open Subtitles أريد أن أمرر سجائر الماريوانا هذه عليكم لتتفحصوها ولكي عندما ترتدون الزي المدني تستطيعون التعرف على رائحتها القوية
    Umurumda değil. Gelip hapisten alabilir. sigaraları da ver. Open Subtitles ،لا يهمنى , تستطيع أن تستلمه منا فى السجن ما الذى معكم أيضا ً ,أعطنى السجائر
    Gelip hapisten alabilir. sigaraları da ver. Open Subtitles ،لا يهمنى , تستطيع أن تستلمه منا فى السجن ما الذى معكم أيضا ً ,أعطنى السجائر
    Uçakları değil, arabaları değil, sigaraları. Open Subtitles ليس الطائرات، ليس السيارات. إنما السجائر
    Bu sigaraları içen sizsiniz, ...üzerlerinde sizden bir şeyler var bayım. Open Subtitles انت تدخن هذه السجائر و تركت شيئا يخصك عليهم سيدي
    Evet, güvenliğimizi riske atan bazı bilgileri... aldığını söylemiştiniz. Ve biz de olay yerinde Çin sigaraları bulduk. Open Subtitles نعم ، لقد قلتَ أنّها أخذت شيئاً كان حيوياً لأمننا ووجدنا السجائر الصينية في مسرح الجريمة
    Pleasant sigaraları onunla yaptığı anlaşmayı bozmasaydı öyle olacaktı. Open Subtitles كان ليكن كذلك لو لم تلغي شركة السجائر عقدها
    sigaraları elimden aldığı gibi mazgala fırlattı. Open Subtitles لقد اخذت السجائر من بين يدي وألقتها في المجاري
    Evet, hapishane malı olanları, marka sigaraları değil. Open Subtitles أقصد أنّ السجن لا يسمح بالسجائر، ولستُ أتحدث عن ماركة السجائر.
    sigaraları da almıştım, 10 karton sigaramız vardı, ama bir tek bira yoktu. Open Subtitles لكن كان بحوزتي سجائر كذلك فأصبح لدينا عشر عبوات سجائر ولا بيرة
    Ben nasıl olsa fahişelik yapıyordum bu şekilde yeni elbiseleri ve sigaraları olmasını sağlamaya çalıştım. Open Subtitles و لقد كنت أعمل عاهرة على أية حال لذا حرصت دائما على أن يحظوا بملابس جديدة و سجائر و أشياء على هذه الشاكلة
    Uyuyormuş numarası yapmayı seviyor. Anlaması zor. Allen'in sigaraları gibi kokuyor. Open Subtitles نعم انه يحب التظاهر بالنوم انها مثل رائحه سجائر الان
    Çünkü yani, eğer büyük bir satış yapmazsan babana sigaraları götüremezdin ve seninle tanışamazdık. Open Subtitles لأن، أعني، لو لم تعملي بيع كبير، ما كان يمكنكِ توصيل سجائر أبيكِ، وما كنا تقابلنا.
    O naneli sigaraları içerken iyi düşün. Open Subtitles لا لا يمكنك إعادة النظر فى سجائر المنتول تلك
    Kahve, ezmeler ve şey tütsülenmiş Polonya sosisi, peynir çeşitleri, Beluga havyarı ve tabii Alman sigaraları. Open Subtitles السجق المدخن,الاجبان,الكافيار و بالطبع من يستطيع العيش بدون السيجار الالماني
    Ama aynı zamanda zencilerden sigaraları kazanıp rahatımı sağlamaya çalışıyordum. Open Subtitles و أخسرها للحراس حتى يقدمون لي خدماتهم لكن كان علي ان اهزم السود لآخذ سجائرهم حتى اقايضهم عليها ثانية و ظللت على هذه الطريقة التي اعتدت عليها بدون ان اتعرض للضرب
    Askerler, sigaraları Nazi trenlerini havaya uçururken kullanırlardı. Open Subtitles يستخدم الجنود الأمريكين السيجارة كفتيل مؤقت ليفجر قطاراً للنازيين
    Nicole ve sigaraları. Open Subtitles نيكول وسجائرها
    Bütün içecekleri ve sigaraları da. Kesinlikle yiyecekleri de. Open Subtitles و أُرفض جميع المشروبات والسجائر وبالتأكيد، جميع الأطعمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus