Her neyse, aynı boyda ve yapıda bir sihirbaz arıyoruz. | Open Subtitles | على أية حال، نحن نبحث عن الساحر بنفس الإرتفاع والبنية. |
Gördüğünüz gibi, sihirbaz gerçekten kadını ikiye bölmüyor." | TED | أنت ترى , أن الساحر في الواقع لا يرى السيدة مقطوعة بالنصف |
Hayır, gerçekten, sizin bu işlerde gerçek bir sihirbaz olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | لا , حقيقة ,لقد قال انك ساحر فعلا , انت تعلم |
Bu adam sihirbaz, komando, veya eğitilmiş bir asker değil, Hz. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس ساحر ليس كوماندو ليس جندي مدرب وليس رسول |
sihirbaz çocuğunu kaçırmışsa o zaman asla sihirbaz sen olamazsın. | Open Subtitles | إذا اختطف الرجل السحري طفلك فيستحيل أن تكون الرجل السحري |
bir sihirbazın rolünü oynuyorum. gerçek bir sihirbaz. | TED | اقوم بلعب دور الساحر, معالج إذا صح التعبير, معالج حقيقي. |
Verdiğiniz çocuk partisinde tanıştık, bir sihirbaz vardı. | Open Subtitles | كنت احضر الحفلات فى صغرى هنا, وكان هناك الساحر |
Emin misiniz Majesteleri? Bir sihirbaz, iyi bir aşçı ayrıca... | Open Subtitles | أوه، لكن بالتأكيد، يا مولاي , الساحر طباخ لَطِيف |
Kadın doğru söyledi. Usta sihirbaz bana mutluluk vermedi. | Open Subtitles | إنّ المرأةَ صحيحةُ إن الساحر البارع لم يجَعلَني سعيد |
Hoş çakal iyi kalpli sihirbaz. Evime dönmeye çalışacağım. | Open Subtitles | وداعاً ، أيها الساحر الطيب سَأُحاولُ الذِهاب إلى البيت |
Sanırım büyücü veya sihirbaz anlamına geliyor. Bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعني شيء مثل الساحر أو شيء مثل هذا |
Gidip bir deste kart bulayım. - Kendi şapkasıyla gelmeyen bir sihirbaz mı? | Open Subtitles | وسوف اذهب واعثر على مجموعة من أوراق اللعب ساحر لم يأتي بقبعته الخاصه |
Clive ve ben bu gece gösteriden sonra bir sihirbaz ile konuşacağız. | Open Subtitles | مهلا، اه، كلايف ولدي للذهاب السؤال ساحر بعد تبين لها، هذه الليلة. |
sihirbaz olduğunla ilgili güçlerin olduğuyla ilgili yeniden halüsinasyon görmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | تبدأ بالهلوسة مرة أخرى بانك ساحر لديك قدرات كله موجود هنا |
Bir sihirbaz olarak insanları durdurup düşünmeye teşvik eden imajlar yaratmaya çalışırım. | TED | كوني ساحر أحاول إنشاء الصور التي تجعل الناس تتوقف وتفكر. |
Adam tam bir sihirbaz. Hemen sadede geliyor. | Open Subtitles | هذا الرجل ساحر انه يصل مباشرة الى حيثما يريد |
Ama sihirbaz değneği ile burda , ve özel sihir tozunu kullanıyorum aynen böyle. | Open Subtitles | لكن إذا أخذت العصا السحرية ووضعها في المسحوق السحري هكذا |
Aslında yaz festivali sırasında bu hücrede olduğuna çok sevindim böylece sihirbaz seni de elimden alamadı. | Open Subtitles | أتعلم.. في الواقع، جزء مني مسرور لأنك بهذه الزنزانة ليلة بمهرجان الذوبان حتى لا يتمكن الرجل السحري من اختطافك مني أيضاً |
Fakat bizler sihirbaz değiliz. Bir şekilde kendimizi savunmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكننا لسنا سحرة علينا أن ندافع عن أنفسنا بطريقة ما |
Giymek zorundasın! Ben sürtük sihirbaz olarak gideceğim. | Open Subtitles | ، يجب عليك أنا سأرتدي زيّ ساحرة بصورة عاهرة |
Küçük bir çocukken hep bir sihirbaz.. | Open Subtitles | انا فقط ، لطالما حلمت بأن أكون ساحرا محترفاً |
O bir sihirbaz olduğunu Çünkü, sadece onu birkaç dakika sürdü. | Open Subtitles | لكن لأنه كان ساحراً ، ذلك . استلزم منه دقائق قليلة |
Tamam, ufak bir çocuk görüyorum. Bir gün büyük bir sihirbaz olmak istiyor. | Open Subtitles | حسنٌ، أتصوّر صبيًّا ودَّ الغدوّ ساحرًا عظيمًا ذات يوم |
Düşünüyorum. Bunlar bir kutu sihirbaz değneği değil. | Open Subtitles | إننى أقول لنفسى أن هذا ليس صندوقاً من الصولجانات السحرية |
Bu çocuk çok yetenekli. Böylesini hiç görmedim. - Doğuştan sihirbaz. | Open Subtitles | الولد طبيعي، لم أرى في حياتي أي شيء كهذا، لقد وُلد كساحر |
Özür dilerim. Bir şey yapamam. sihirbaz değilsin. | Open Subtitles | أعتذر، لا أستطيع فعل شيء أنت لست بساحر |
Meğer büyük, güçlü bir sihirbaz sadece duman ve aynalardan oluşan birkaç sihir numarasına sahip sanrı ürünü ihtiyarın tekiymiş. | Open Subtitles | إتضح أن الساحر العظيم مجرد دُخان ومرايا عجوز معتوه وموهوم لديه بضعة خُدع سحرية. |
Bu ailede bir sihirbaz var ve o da benim. | Open Subtitles | ليس هنالك سوى ساحرٌ في هذه العائلة، وهو أنا |
Mısır'da sihirbaz kalmadı mı, sopalardan yılan yapmak üzere geri döndün? | Open Subtitles | ألا يوجد سحره فى مصر التى قمت بالعوده إليها لتستخرج الثعابين من العصى ؟ |
Tanrı'nın gücü, ucuz bir sihirbaz numarası. | Open Subtitles | قدرة إلهك ما هى إلا خدعه سحريه رخيصه |