Ancak çeşitliliği ve katılımı düzeltebilen sihirli bir değnek yok. | TED | ولكن لا يوجد عصا سحرية لتصحيح التنوع والشمول. |
Elimde sihirli bir değnek yok. Bir anda her şeyi yoluna sokamam. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أملك عصا سحرية لا أستطيع إصلاح كل شيء |
Bu bir maşa, sihirli bir değnek değil. | Open Subtitles | إنها عصا حديدية وليست عصا سحرية |
sihirli bir değnek için dünyayı dolaşmazsın. | Open Subtitles | لا تسافر في كل مكان بحثاً عن عصا سحرية |
Kalpana sihirli bir değnek gibidir! O hareket ederse, dünya da hareket eder. | Open Subtitles | إن (كالبنا) هي العصا السحرية عندما تتحرك يتحرك العالم |
sihirli bir değnek. | Open Subtitles | إنها عصا سحرية. |
sihirli bir değnek değil o. | Open Subtitles | إنه ليس عصا سحرية |
Kalbimden sihirli bir değnek fırladı. | Open Subtitles | "إنها عصا سحرية طارت بقلبي" |
Kalbimden sihirli bir değnek fırladı. | Open Subtitles | "إنها عصا سحرية طارت بقلبي" |
Kalbimden sihirli bir değnek fırladı. | Open Subtitles | "إنها عصا سحرية طارت بقلبي" |
Bu sihirli bir değnek. | Open Subtitles | *إنها عصا سحرية* |
Tanrı bana sihirli bir değnek vermiş. | Open Subtitles | أملك عصا سحرية |
Kalpana sihirli bir değnek gibidir. O hareket edince dünya da hareket eder. | Open Subtitles | (كالبنا) هي العصا السحرية عندما تتحرك ، العالم يتحرك |