"sihrimi" - Traduction Turc en Arabe

    • سحري
        
    • بسحري
        
    • سحرى
        
    sihrimi benden aldığın için ölebilirdim. Open Subtitles كان يمكن ان اقتلَ كل هذا بسبب انكِ اخذتِ سحري
    İşimiz bittiğinde masalarda kendi sihrimi konuşturacağım. Open Subtitles عندما ننتهي، فسوف أصنع سحري الخاص على طاولات لعبة الأوراق.
    Endişelenme. Bana taktığın bu küçük aşk bilekliği sihrimi engelliyor. Open Subtitles لا تقلقي، فسوار الحبّ الذي وضعته عليّ يكبح سحري
    - Görünen o ki sihrimi çalmak için büyü yapıyor. Open Subtitles مِنْ ظاهر الأمور، ستلقي تعويذة لتسرق سحري
    Bana hâlâ cadı gözüyle baksalar da sihrimi kullanmaktan gayet memnun gibiler. Open Subtitles ربما ظلوا يعتبرونني ساحرة لكنهم كانوا سُعداء بالإستعانة بسحري
    Aynı kız bana gelseydi biraz sihrimi gösterecektim ve o mektup hiç yazılmayacaktı. Open Subtitles لكن عندما تأتى نفس الفتاه لى و أقوم ببعض من سحرى و لن يُكتَب هذا الخطاب أبداً يا صديقى
    sihrimi iyilik namına kullanmak istiyorum. Open Subtitles بالفعل. وأريد أن أستخدم سحري في سبيل الخير،
    sihrimi, uzun süredir birilerine yardım etmek için kullanmak istiyordum. Öylece öğrendim işte. Open Subtitles أردت استعمال سحري لمساعدة أحد منذ زمن، والطريقة ببساطة خطرت لي
    Mürekkebi çıkartmak için sihrimi kullanabilirim. Open Subtitles حسناً، أستطيع استعمال سحري لاستخراج حبر الحبّار
    sihrimi başkalarına yardım için kullanmayı oldum olası isterim. Open Subtitles منذ زمن بعيد وأنا أودّ استعمال سحري لمساعدة شخص ما
    Onun büyü sırlarını çalmak için ve şimdi de benim sihrimi çaldı. Open Subtitles ليسرق أسرار سحرها ولقد سرق سحري أيضا
    Küçük sihrimi yapana kadar bekle. Open Subtitles أنتظر حتي أصنع بعض سحري القليل
    Biraz sihrimi konuşturdum ve Twitter'da bir açık buldum. Open Subtitles باستخدام سحري وجدت مدخل خلفي في تويتر
    Öyle bir kılıç sihrimi, ölümsüzlüğü elimden alabilir. Open Subtitles فنصل كهذا قادر على بتر سحري وخلودي
    İstemiyorum. Zelena'nın sihrinin peşinde değilim. - Ona kendi sihrimi veriyorum. Open Subtitles لا أحتاجه، ولن آخذ سحر (زيلينا) بل سأعطيها سحري عوض ذلك
    Kara Peri, kristalleri karartmak için benim sihrimi kullandı yani hâlâ benim sihrime bağlılar. Open Subtitles استعملت الحوريّة السوداء سحري لتحويل كريستال الحوريّة إلى ظلام -لذا ما يزال سحري مرتبطاً به
    - Hayır. Seni destek olarak kullanamam böyle. sihrimi vermek kendi kararımdı. Open Subtitles لا، يجب ألّا أستعملك كبديل فالتخلّي عن سحري كان خياري، لذا...
    Her zamanki sihrimi yaptım. - Hadi, bir dilek tut. Open Subtitles أوه,أجل, لقد ألقيت سحري ..
    Beni sihrimi kullanmaya zorlama. Open Subtitles لا تجعلني أستخدم سحري عليك
    sihrimi konuşturuyorum ama bir şey bulamıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بسحري هنا ولكني أخرج خالي الوفاض
    Sonra siz benim sihrimi alınca da serbest kalır. Open Subtitles وعندما تأخذين سحرى,فسوف يتحرر,أليش كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus