Sikeyim "Teşekkürler"i. Sikeyim "Bir şey değil"i. Aramızda lafı olmaz. | Open Subtitles | اللعنة ، أشكرك ، على الرحب والسعة إنه أنا وأنت |
" O götü, o puştu Sikeyim. " dersiniz 40larınızda, "Acıktım. | Open Subtitles | اللعنة على هذا الوغد وفى الاربعين يكون الامل مثل انا جوعانة |
Hayır, böylece geleceğin hakkında endişelenmekten kurtulursun. Tanrım. Sikeyim seni! | Open Subtitles | لا, حتى لايمكنك النظر الى مستقبلك اللعنة عليك ,اللعنة عليك |
İnandığın her şeyi Sikeyim, mücadele ettiğin her şeyi Sikeyim, seni de Sikeyim. | Open Subtitles | لِذا تَباً لكُل ما تُؤمنُ بِه تباً لكُلِ ما تُمثلُه، و تباً لَك |
- Hay Sikeyim, kesin şu salak çiftçiler yapmıştır. | Open Subtitles | . تباً . لابد انهم أبناء المزارعين الحمقى |
- Sikeyim lan seni. - Latif hakkındaki bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | تبا لذلك , تبا لك نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف |
Hay Sikeyim! Akşam ayini. Gece yarısı oldu mu ya? | Open Subtitles | اللعنة , عرض منتصف الليل , إنه منتصف الليل بالفعل |
Olmaz, dart tahtası yok. Sikeyim daha hamilelik kesin değil ya! | Open Subtitles | اللعنة ، لا نعلم إذا ما كانت حامل فعلاُ حتى الآن |
- Waits, Sandık'ın rozetiyle silahını almış. - Hay Sikeyim. | Open Subtitles | ـ ويتس حصل على شارة كريت وسلاحه ـ اللعنة علىّ |
Sikeyim danışma grubunu. | Open Subtitles | يارجل, اللعنة على ذلك المهرب، يارجل. تباً له. |
Eğer benden şüphe ediyorsanız hepinizi Sikeyim Ben bir beyaz serseriyim, söylüyorum gururla | Open Subtitles | اللعنة عليكم جميعاّ إذا تشكواّ فيّ أنا قطعة بيضاء لعينة نفاية، اقوله بشكل فخور. |
Temiz kalmayı Sikeyim. | Open Subtitles | اللعنة على هذا يا رجل أتحكم فى عقلى تمام التحكم , يا رجل |
Hay Sikeyim seni. Suçu üstlenmek zorunda kalacağım. Beni çarmıha gerecekler. | Open Subtitles | تباً لك، علي أن أتحمّل اللوم، إنهم سيصلبونني |
Siktir git, bu Jiggy denen zenciyi de Sikeyim. | Open Subtitles | تعلَم، تباً لَك و تباً لذلكَ الزنجي جيغي. |
Hecesini Sikeyim, harfini bile söylemem, tamam mı? | Open Subtitles | كلا، تباً للمقطَع، أعني ولا حَرف، اتفقنا؟ |
3,5 gr kokain karşılığında Slash o Les Paul gitarı vermişti. Sikeyim! | Open Subtitles | عازف القيتار باعني ذلك القيتار مقابل 3 جرامات من الكوكايين, تباً |
Göt oğlanı kornaya oturmuş sanki. Onun o cahil kıçını Sikeyim. | Open Subtitles | الحثالة لم يتوقّف عن الضجيج تبا لذلك الجاهل |
Ananı avradını, soyunu sopunu, sülaleni Sikeyim! | Open Subtitles | أيّها الشاذ، اللعنة.. حلّت عليك اللعنة سحقاً سحقاً |
Eğer New York'taki İtalyanlar durumu bu şekilde görmüyorlarsa, Sikeyim onları. | Open Subtitles | وإذا كان هؤلاء الإيطاليون لا يرون الأمر بهذه الطريقة ، إذًا سحقًا لهم |
Patronumu da, kuyu kazacakmış gibi sıyrılmış kollarıyla eğilişini de Sikeyim. | Open Subtitles | تبًا له و للطريقة التي يستند بها على حافة مكتبه و أكمامه مرفوعة كما يكون على وشك حفر حفرة |
Hepinizi götünüzden Sikeyim hain kuklalar! | Open Subtitles | بئساً لكم جميعاً أيها الخونة! |
Çağır bakalım. Ebeni Sikeyim, Dexter! | Open Subtitles | -أجل، اتصلتِ به، تبًّا لكَ يا (دكستر" )" |
Doğrusunu söylemek gerekirse - Sizi burada istemedim, o yüzden eğer bunu benim yolumdan yapmayacağımı düşünüyorsanız Sikeyim sizi! | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم إن لم تعتقد إننا لن نفعل الأمر بطريقتي |
Sikeyim seni, ucube gösterisi! Sik kendini! | Open Subtitles | تبّا لك يا عرض المسوخ , تبّا لك |
Aslında varya Sikeyim bu işi. | Open Subtitles | أتعلمون شيئاً, اللّعنة على هذا. |
Sikeyim seni! | Open Subtitles | مارس الجنس معك، يمارس الجنس معك! |
- O benim mütevellim. Vurmayacaksın. - Sikeyim! | Open Subtitles | هو عهد الى لا يمكن ان نقتلة سحقا يجب ان نقتلة |
Sikeyim kehaneti, Sikeyim kaderi. Bizden olmayan herkesi Sikeyim. | Open Subtitles | سُحقاً للنبوءة، سُحقاً للقدر ولكل شخص غيرنا |
Sikeyim seni, koduğumun saksocusu! | Open Subtitles | اللعنة عليك، ايها الداعر و الوجه المقيت! |