Siktir ol git, Roz. Kimse seni sevmiyor zaten. | Open Subtitles | سحقاً لك (روز) مامن أحد يحبك أصلاً |
Siktir ol git, Pat. | Open Subtitles | سحقاً لك يا (بات) |
Siktir ol git. | Open Subtitles | أذهب الى الجيحم. |
Siktir ol git. | Open Subtitles | أذهب الى الجيحم. |
Futbolun kökünü mü kurutmak istiyorsun? Siktir ol git yoksa senin otopsini yaparlar. | Open Subtitles | هل تسعى إلى تثبيط كرة القدم إرحل من هنا وإلا سيقومون بتشريحك |
İşler boka sarmadan Siktir ol git buradan. | Open Subtitles | الحصول على اللعنة من هنا قبل يحصل هذا القرف القبيح. |
Şimdi Siktir ol git, o götvereni de yanında götür. | Open Subtitles | الأن, أغرب عن وجهي و خذ ذلك المغفل معك. |
Paramı ver. - Arabamdan Siktir ol git lan! | Open Subtitles | أعطني نقودي - اخرجِ من السيارة - |
Siktir ol git. | Open Subtitles | اِنقلع |
Ciddi konuşayım, Siktir ol git Ray. | Open Subtitles | فعلاً يا (راي)، سحقاً لك! |
Siktir ol git! | Open Subtitles | سحقاً لك! |
Rozetini bırak, belgeleri imzala ve Siktir ol git. | Open Subtitles | ضع شارتك، إمض الأوراق و إرحل من هنا |
Fikrimi değiştirmeden Siktir ol git. | Open Subtitles | الحصول على اللعنة من هنا قبل أن أغير رأيي. |
İyi dedin. Şimdi, Siktir ol git buradan bakalım. | Open Subtitles | يبدو جيداً، والأن أغرب عن وجهي |
- Siktir ol git. - Var ya? | Open Subtitles | اخرجِ من السيارة - أتعرف ماذا؟ |
Siktir ol git şuradan. | Open Subtitles | اِنقلع من هنا |