"silo" - Traduction Turc en Arabe

    • الصومعة
        
    • سيلو
        
    • سايلو
        
    Beni duyuyor musun? Yakaladıkları sentetikleri... ..Silo adından bir yere götürüyorlar. Open Subtitles يأخذون الناس الصناعيين الذين يأسرونهم إلى مكان يدعى الصومعة
    Hayır, bu bayağı kötü. Silo ölümleri çok görülür. Open Subtitles لا،في الواقع سيئ للغاية، مييتة الصومعة شائعة للغاية
    Bu Silo gübre fabrikası için zehirli kimyasallar barındırıyor. Open Subtitles تلك الصومعة تُخزّن مواد كيميائيّة سامّة لمصنع السماد.
    Karını Silo Johnson ile becerirken deli olduğumu düşünmemişti ama. Open Subtitles زوجتك لم تعتقد ذلك (حينما عاشرتها مع (سيلو جونسن
    Bu da memur Rick Silo. Open Subtitles هذا المساعد ريك سيلو
    Açın, Bay Silo. Ağzınızda yumuşak uçlu şeylerden hoşlanıyorsunuz, haksız mıyım? Open Subtitles أفتح فمك " سايلو " أنت تحب الأشياء التي ترطب لسانك أليس كذلك ؟
    Onun şu anki adı "Silo", yoksa unuttun mu bu film senin müşterilerinin yapmaya karar verdikleri film? Open Subtitles يدعى (سايلو) الآن، أو نسيت أن هذا هو الفيلم الذي قرر عملائك القيام به؟
    Eğer subatan daha fazla genişlerse Silo içine devrilir. Open Subtitles لو إتسعت هذه الحفرة البالوعيّة أكثر، فإنّ الصومعة ستسقط داخلها.
    Hesaplamalarıma göre subatan, Silo devrilmeden önce içindekileri boşaltmamız için gereken vakitten çok daha hızlı genişliyor. Open Subtitles وفقاً لحساباتي، الحفرة البالوعيّة تتوسّع أكثر من قدرتنا على ضخّ المواد الكيميائية قبل سقوط الصومعة.
    Bu hızla, subatan siloya erişip, Silo devrilmeden önce tüm kimyasalı boşaltamayız. Open Subtitles بهذا المُعدّل، لن نُخرج كلّ المواد الكيميائيّة بحلول وقت وصول الحفرة البالوعيّة إلى الصومعة وسقوطها.
    Diğer ekibe bebeği teslim ederken birinin... ..onu Silo'ya götürdüğu hakkında bir şeyler... söyledigini duydum. Open Subtitles في إحدى المرات كنا نسلم كائناً صناعياً للفريق الآخر سمعت أحدهم يقول شيئاً ما عن أخذه إلى "الصومعة"
    zombi ve gübre dolu Silo. Open Subtitles الصومعة الكامل من الكسالى والأسمدة.
    Silo'nun her yeri korumalarla çevrili. Open Subtitles الصومعة محروسة على مدار الساعة
    Yakaladıkları sentetikleri Silo adlı bir yerde tutuyorlar. Open Subtitles - "في الحلقات السابقة" - يأخذون الآليين إلى مكان يسمى الصومعة
    Bak, Silo her daha fazla eğildiğinde kamyonun karşı güç uygulaması gereken santimetrekare başına basınç artıyor ve bu beygir gücüyle, o Silo bir derece daha eğilirse, devrilir. Open Subtitles كما ترى، كلّما مالت الصومعة، كلّما زاد الضغط رطلاً على بوصة مربعة فإنّ الشاحنتين بحاجة لمُوازنته، ومع القدرة الحصانيّة للشاحنتين، لو مالت الصومعة أربعة درجات أخرى، فإنّها ستسقط.
    Silo çatlıyor. Onu derhal oradan çıkartmak zorundayız! Open Subtitles الصومعة تنكسر، يجب علينا إخراجه من هُناك في الحال!
    Silo, Silo, hiçbir şeye dokunma. Open Subtitles سيلو سيلو لا تلمس شيء
    Silo, ofisi ara. Open Subtitles سيلو اتصل بمكتبك
    - Hâlâ Silo ile görüşüyor musun? - Silo. Open Subtitles (أما زلت على إتصال بـ(سيلو - (سيلو) -
    Medellin ve Queens Boulevard'ın yönetmeninden Silo. Open Subtitles من طرف مخرج (مدلين) و(كوينز بولفارد)، يأتي (سايلو)
    Silo arazisine yaklaştık. Open Subtitles ملكية (سايلو) قادمة
    Silo. Open Subtitles "سايلو"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus