"simülasyonunu" - Traduction Turc en Arabe

    • محاكاة
        
    • بمحاكاة
        
    • المحاكاة
        
    • محاكاةً
        
    Buna rağmen evrenin küçük bir parçasının simülasyonunu tamamlamak aylar alıyor. Open Subtitles وبرغم هذا فالأمر يتطلب شهور لإكمال محاكاة جزء صغير من الكون
    O kutuyu açman ise tüm beş topluluğun da simülasyonunu geçmekle mümkün oluyor. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفتح هذا الصندوق هو عن طرق النجاح في محاكاة الفصائل الخمس.
    Bunun simülasyonunu yaptık ve bazı optimizasyon algoritmaları geliştirip simülasyonunu yaptık TED يمكننا محاكاة هذا، ووضعنا بعض الخوارزميات وقمنا بمحاكاة هذا،
    Strategos son simülasyonunu izlemek üzere bugün buraya geldi. Open Subtitles لقد حضر مجلس قادة الأسطول لكي يشهدوا معركتك المحاكاة الأخيرة
    Bu şekilde hesaplama yapıp, patlamanın bir simülasyonunu oluşturur. Open Subtitles مع بعضها، تحسب و تخلق محاكاةً للانفجار
    Bu diğer kişinin hareketinin bir çeşit sanal gerçeklik simülasyonunu yaratmak gibi. TED انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر
    Senin çizimlerinin bir bilgisayar simülasyonunu çalıştırdıktan sonra, tasarımı uygulamaya karar verdim. Open Subtitles عندما اقمت محاكاة بالحاسوب للتخطيطات،إعتقدت بأنّني أعرف التصميم
    Şartların simülasyonunu yaptık ve aynı sonuçlan aldık. Open Subtitles إستطعنا محاكاة الوضع والحصول على نفس النتيجة
    Nemesis'in dünyadan geçtiğinde yaratacağı etkilerin simülasyonunu oluşturmak için, Kim'in veri tabanını kullandım. Open Subtitles إستعملت البيانات من سفينة كيم لبناء محاكاة عن القوى التي قد يخلقها نميسيس عندما يمر قرب الأرض
    Elindeki telemetriyi baz alarak aletin üç boyutlu simülasyonunu yarattım. Open Subtitles حتى لقد بنيت ثلاثة محاكاة الأبعاد للجهاز بناء على القياس الذي حصلت عليه يجب أن يتم ذلك في بضع دقائق
    Mesela şu an nefretle dolusun ama bir Dostluk simülasyonunu geçmen gerekli. Open Subtitles على سبيل المثال، أنت الآن مليئة بالكراهية لكن عليك تخطي محاكاة الـ(آمتي)
    Mesela şu an nefretle dolusun ama bir Dostluk simülasyonunu geçmen gerekli. Open Subtitles على سبيل المثال، أنت الآن مليئة بالكراهية (ولكن عليك تخطي محاكاة الـ(الوئاميّون.
    Havayı, gece/gündüz simülasyonunu. Open Subtitles محاكاة النهار والليل.
    Havenhurst'taki ekipman vasıtasıyla oluşturulan akıma dayanarak elektrik çarpmasının bir simülasyonunu hazırladım. Open Subtitles أجريت محاكاة لعملية الصعق بناء على التيار الذي تولّد من المحول في (هافنهيرست) -مهلاً، لكنه لم يمت
    Ben, rotaya uzaktan kontrolü sağlayan erişim seviye limitlerinin simülasyonunu yap. Open Subtitles بن" قم بمحاكاة حدود الدخول" لمحطة عن بعد
    Ben, rotaya uzaktan kontrolü sağlayan erişim seviye limitlerinin simülasyonunu yap. Open Subtitles بن" قم بمحاكاة حدود الدخول" لمحطة عن بعد
    O kutuyu açman ise tüm beş topluluğun da simülasyonunu geçmekle mümkün oluyor. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفتحه هي بتخطي المحاكاة من كل الفئات الخمسة
    Bu tasarım araçlarının programlanabilir versiyonunu yapmak için Ulusal Bilim Vakfı'nın Katılımı Genişletme programı tarafından hibelendirildik ve umarım 3 yıl içinde, Web'e giren herkes kendi simülasyonunu ve eserini oluşturabilecek. TED المؤسسة الوطنية للعلوم وتوسيع نطاق المشاركة في برنامج الحوسبة حصلنا مؤخرا على منحة لتقديم نسخة من أدوات التصميم هذه القابلة للبرمجة , لذلك نأمل أنه في غضون ثلاث سنوات, سوف يكون أي شخص قادرا على الذهاب على الانترنت وخلق نماذج المحاكاة الخاصة بها وأعماله الفنية.
    ÖZGÜRLÜK İÇİN 30 ÇARPIŞMA ...ve mücadele dolu, başka bir boyuta taşıyan yeni simülasyonunu geliştirdi. Open Subtitles اخترع (كاستل) قبل تسعة أشهر محاكاةً جديدة مـعــركـــة مـعــركـــة إلى الـــحُـــريـــة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus