Süper bir dönüşle kurtarmaya gelen Sin Cara. | Open Subtitles | أنه سين كارا للأنقاذ مع حركه على شكل دوامه |
Cesur savaşçı Sin Cara Grande olmasaydı, o gün birçok can kaybedilebilirdi. | Open Subtitles | العديد من الارواح فقدت فى هذا اليوم. لو لم يكن للمقاتل الشجاع سين كارا جراندى. |
Sin Cara Grande bir daha asla güreşemedi. | Open Subtitles | ولم يتصارع سين كارا جراندى مره اخرى ابدا. |
Şimdi, Sin Cara'nın onuru ve görevi büyük büyük büyük büyükbabasının mirasını devam ettirmek ve WWE şehrini ne pahasına olursa korumak. | Open Subtitles | والان هذا شرف وواجب سين كارا. لكى يكمل أسطوره جده العظيم جدا. وحمايه مدينه الدبليو دبليو اي مهما كلفه الامر. |
Sin Cara dokunabilir. | Open Subtitles | سين كارا يستطيع. سكوبى دوبى دو! سين كارا يستطيع. |
Bay Sin Cara, bir saniye durabilir miyiz? Güzel. | Open Subtitles | سيد. سين كارا هل يمكننا ان نتوقف هنا لثوانى؟ يوه! |
Sin Cara'nın dramatik bir sezgisi var. | Open Subtitles | سين كارا لديه ميل للدراما. ااه. ااه. |
Sin Cara ve John cena ringe sıçrıyorlar. | Open Subtitles | سين كارا وجون سينا قد قفزوا فى الحلبه. |
Ayı, Sin Cara'ya dokunamıyor bile. | Open Subtitles | لم يستطع الدب لمس سين كارا حتى. |
Sin Cara kazandı. | Open Subtitles | سين كارا يفوز بها. |
Sin Cara ve John Cena'ya karşı. | Open Subtitles | ضد سين كارا وجون سينا. |
Şuna bakın, Sin Cara'nın sırası. | Open Subtitles | أوه ياالهى سين كارا بالاعلى. |
Sin Cara'nın arabasını nasıl buldun? | Open Subtitles | كم تحب تحول سين كارا ؟ |
Soldan ileri, Sin Cara. | Open Subtitles | اذهب الى اليسار , سين كارا. |
Sin Cara'nın büyük, büyük, büyük, büyükbabası. | Open Subtitles | جد سين كارا العظيم جدا. |
Sin Cara yaratığın ruhunu | Open Subtitles | واعتقد سين كارا ان روح الوحش. |
Haklısın, Sin Cara. | Open Subtitles | انت على حق , سين كارا. |
Şimdi Sin Cara yalnız kalıyor. | Open Subtitles | والان سين كارا يقف بمفرده. |
Sin Cara ayıya sersemletici hamle yapıyor. | Open Subtitles | سين كارا وجه ضربه قويه للدب. |
Sin Cara hazır. | Open Subtitles | سين كارا جاهز. |