Bu Sindhu'da saygı duyulan bir hayvandır. | Open Subtitles | إنّه أنقى حيوان من سلالته "في نظام بلاد "سيندهو |
O 'Anne Sindhu'nun bir hediyesi. | Open Subtitles | "إنّها رمز وبركة الآلهة "سيندهو ومباركة على هذه المدينة |
Onun doğa üstü güçleri var, bu güçler 'Sindhu Anne' nin ona bir hediyesi. | Open Subtitles | إنها تمتلك قُوى ! لقد مُنحت لها ! "كنعمة من الآلهة "سيندهو |
'Sindhu Anne'nin hediyesi harika görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بأنّها مُباركة فعلاً "من الآلهة "سيندهو |
Kes sesini Sindhu. Modifiye edilmiş bir araba bu. | Open Subtitles | اهدأ يا (سيدو)، لقد بذلت جهدا كبيرا في تعديل هذه السيارة |
Belki de buraya gelişin Sindhu Anne'nin bir dileğidir. | Open Subtitles | "ربما تكون مشيئة الآلهة "سيندهو ! هي التي جلبتك لهنا |
Herkes Sindhu topraklarından etkilenir. | Open Subtitles | وستتأثّر أراضي "سيندهو" بأكملها بسبب هذا |
Sindhu Anne'nin onuru için büyük ayin var. | Open Subtitles | هناك طقس لتكريم الأم سيندهو" في الحمّام العظيم |
Onun değil, benim canımı al, Sindhu Anne. | Open Subtitles | فخذي حياتي إذن "وليس حياته يا آلهتي "سيندهو |
Su akışını bozmamalıyız, yeni Sindhu'ya karşı! | Open Subtitles | وحظر تدفّق مياهه ! "سيكون مُخالفاً لنظام الـ "سيندهو |
Sindhu Nehri yıllar önce burada akışı çoktu. | Open Subtitles | قبل عدة مواسم رياح موسمية ماضية ! كان نهر "سيندهو" يجري من هنا |
Yeni Sindhu düzeni! | Open Subtitles | ! بداية نظام "سيندهو" الجديد ! بداية نظام "سيندهو" الجديد |
Uzakta ki, Sindhu nehri seyrini değiştirdiği zaman | Open Subtitles | ... ويتغيّر مجرى نهر "سيندهو" بعيداً جداّ |
'Sindhu nehrinin nerede son bulduğunu? ' | Open Subtitles | إلى إيّ مكان يُنهي نهر "سيندهو" رحلته؟ |
Ve bu da kutsal nehrimiz Sindhu! | Open Subtitles | هو نهرنا المقدس ! "نهر "سيندهو |
Sindhu'nun etrafında yaşayan halkları temsil eder. | Open Subtitles | إنّه يُمثّل ستّة مُدن عظيمة ... "في أراضي "سيندهو |
Sindhu nehrindeki baraj tüm bölgeyi etkiliyor. | Open Subtitles | ... "السدّ المُقان على نهر "سيندهو يُؤثّر على المنطقة بأكملها |
Daha önce Sindhu'da sadece Harappa'da ticaret kabul görünüyordu. | Open Subtitles | ... حيث أنّ "هارابا" وحدها فقط كانت هي المقصد الوحيد للتجارة ... "في جميع أراضي "سيندهو |
Doğru mu, Sindhu? | Open Subtitles | (أنت محق يا (سيدو |
Sindhu! | Open Subtitles | (سيدو) |