Kilise Sippel'in kurbanına tazminat davasında bir milyon dolar ödedi. | Open Subtitles | لقد دفَعَت الكنيسَة مليون دولار في قضيةِ ضحيةِ سيبيل |
Ray, arkadaşını aramanı istiyorum, kardinali, ve Sippel'e yardım etmelerini. | Open Subtitles | أريدُكَ أن تتصِلَ بصديقِكَ الكاردينال يا رِي و تسألهُ أن يُساعدَ سيبيل كلا |
Sippel şehir dışında, 14 yaşında bir erkek çocuğa tacizden dolayı 10 yıl hapis yattı. | Open Subtitles | أَمضى سيبيل 10 سنوات في السِجن للتحرُّش بصبي في عُمر الرابعة عشَر في شمال الولايَة |
Sippel'in yaşamayı düşündüğü muhitin sakinleri kaygılarını dile getirdiler. | Open Subtitles | السُكان المهمومين أعربوا عن قلقهِم حِيالَ خِطَط سيبيل للعيشِ في حيّهِم |
Robert Sippel için bir hücre açmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدينَني أن أدَعَ روبيرت سيبيل يعيشَ في زِنزانَة؟ |
Benchley Memorial'a gidip Sippel'i göreceğim. | Open Subtitles | عليَّّ الذهاب لرؤية سيبيل في مشفى بينشلي |
Ve Sippel yarın sabah işsiz olarak çıkacak, yaşayacak bir yeri olmadan ve desteksiz, ben de ona kalacak bir yer bulabilmek için piskoposluktan bir arkadaşımı aradım, bana güldü. | Open Subtitles | و سيُطلقُ سراح سيبيل غداً صباحاً و هوَ بدونِ عمَل بدونِ مكانٍ يُقيمُ فيه و بدون دعم لِذا اتصلتُ بصديقٍ في الأبرشية لكي يرى إذا كانَ يوجَد مكان يُؤويه |
Robert Sippel ön girişte sizi soruyor. | Open Subtitles | روبيرت سيبيل موجود هُنا و يسألُ عنكِ |
Son haftalarda basında bir sürü olay oldu, yasama meclisinin cinsel suçluları kayıt altına aldığı kanun ve Rahip Sippel'in hapisten çıkması gibi. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلَة الماضيَة كانَ هُناكَ الكثير من التغطيةَ في الصحافَة حولَ التشريع الذي أُقِّر و الذي ينُص على تسجيل المُدانين بالتحرُّش و معَ إطلاقِ سراح الأَب سيبيل |
Ve Sippel beni tiksindiriyor. | Open Subtitles | و سيبيل يُقرفُني |
Sippel. | Open Subtitles | سيبيل |