Ben programımızın web sitesini yönetiyorum ve yapımcımızın ilgisini bu habere çekmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أشرف على موقع الإنترنت الخاص ببرنامجنا وأحاول أن أثير إهتمام المُنتِجة بهذه القصة. |
Sohbet sitesini hackledim ve takma isimle ilişkili hesabı buldum. | Open Subtitles | لذلك اخترقتُ موقع الدردشة الإلكتروني، ووجدتُ الحساب المُرتبط بالاسم المُستعار. |
Saint Petersburg'daki bağlantılarıma bakmaya başladım. Ve uzun bir yolun sonunda sonuçta bu web sitesini bulduk. | TED | لذا ذهبت للبحث عن جهات اتصال في سانت بيترسبيرغ و خلال طريق طويل في النهاية وجدنا موقع معين |
Eğer Mona'yı gönderirlerse Maya'nın sitesini bize niye verdiğini öğrenemeyiz. | Open Subtitles | إذا أرسلو مونا بعيداً لن نكتشف لماذا أعطتنا هذا الموقع |
Arabasına bir not bıraktım. Web sitesini kontrol etmesini söyledim. | Open Subtitles | وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني |
Birçok web sitesini JAWS'ı veya diğer teknolojileri kullanarak okuyamıyoruz. | TED | العديد من المواقع لا يمكننا قراءتها باستخدام تقنية جوس وغيرها من التكنولوجيات. |
Ortaklarımızdan Quantum Araştırma bu güzel internet sitesini hazırladı. Burada videolarınızı yükleyebilir ve çevirimiçi işleyebilirsiniz. Bilgisayar bilimi veya programcılık deneyiminiz yoksa bile bu yeni mikroskobu kolay bir şekilde deneyebilirsiniz. | TED | مساعدينا في البحوث الكمية أنشأوا موقع رائع والتي يمكنك رفع مقاطع الفيديو ومعالجتها في الانترنت، حتى لو لم يكن عندك خبره في استخدام الحاسب وبرامجه، يمكنك بسهولة استعماله بهذا المجهر الجديد. |
Ben bu sene Afrika'nın en büyük neolitik sitesini kazmak için Sahra'ya gideceğim. | TED | سوف أقود رحلة استكشافية إلى الصحراء الكبرى لكي أحفر أكبر موقع نيوليثي في أفريقيا |
Saxon'un web sitesini gösterebilirim. Uzun süredir buralarda. | Open Subtitles | يمكنني أن أريك موقع ساكسون إنه موجود منذ زمن |
Eğer kaleminiz varsa, size bizim kartal heykeline çok benzer üretim yapan bir Amerikan firmasının sitesini vereceğim. | Open Subtitles | إذا كان لديك قلم فسأعطيك موقع الشركة الامريكية والتي تصنع تمثال النسر وهو مشابه جدا لما نصنع |
Patlamada ölen kız Enola Gay sitesini kimleri kontrol ettiğini araştırıyordu. | Open Subtitles | الفتاة التي تفجرت كانت تراقب الطلاب الذين يدخلون على موقع إينولا جي |
sitesini "hack"ledim ve kim olduğunu öğrendim. Site, Gary Spindler isimli birine ait. | Open Subtitles | لقد قرصنت على موقع *جوي تريبيانى اللعين دوت كوم* ووجدت عنوانين أصحاب الموقع |
- İyi mi bu? Saxon'un web sitesini gösterebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أريك موقع ساكسون إنه موجود منذ زمن |
Şubatta web sitesini açtığımızdan beri 190 ülkeden 640.000 öğrenciye ulaştık. | TED | منذ أن أفتتحنا الموقع الالكتروني في شهر فبراير، لدينا الآن 640،000 طالب من 190 دولة. |
Sonunda, web sitesini kapatmak için DMCA bildirisi çıkarabilecek özel bir şirkete denk geldim. | TED | فى النهاية عثرت على شركة خاصة لتصدر بيان بحقوق النشر الالكترونية الألفية لإغلاق الموقع |
Başladığımız ilk web sitesini açtıktan sonra olanlar aslen hayal ettiğimizden çok daha fazlasıydı. | TED | إنها أكثر بكثير مما تخيلناها بالأصل عندما وضعنا سوياً الموقع الابتدائي الذي بدأنا به. |
Tatlım, dinlesen, bugün bilgisayarın başındaydım. Bu web sitesini buldum. Ben değildim. | Open Subtitles | عزيزي, لقد فتحت الكمبيوتر اليوم وقد وجدتُ هذا الموقع |
Sadece bir gün önce duyurdun. Herkes Web sitesini her gün ziyaret etmiyor. | Open Subtitles | منحتهم يوماً واحداً لا يتحقّق الجميع من الموقع كلّ يوم. |
Web sitesini her kim açtıysa en azından bir kere çıktığım birisi olmalı. | Open Subtitles | من رفع هذا الموقع يجب أن يكون شخص ما على الأقل خرجت معه مرة واحدة. |
- Anlaşılan Bay Sıkı vücut bir dizi porno sitesini ziyaret etmiş. | Open Subtitles | من الواضح أنك زرت العديد من المواقع الإباحية |
Bir şekilde aşkımı göstermek istedim ve ona şu web sitesini açtım. | TED | أردت أن أعبر عن كل هذا الاعجاب، لذا بنيت له موقعاً الكترونيا، ها هو هنا. |
Hayır, hayır. Yardım çağrısı göndermek için şu internet sitesini kullanarak. | Open Subtitles | لا - نستخدم موقعهم الالكتروني لإرسال استغاثة - |
Web sitesini de yayından kaldıracağım böylece para aklama işi de bitecek. Bu hoşuna gider mi? | Open Subtitles | سأغلق الموقع الإلكتروني لذا فلا مزيد من تبييض الأموال |