"sivillerden" - Traduction Turc en Arabe

    • المدنيين
        
    • مدنيين
        
    Bu sebeple Pakistan'lı sivillerden de son iki yıl içinde ölmüş olan 6000'den fazla kişi, bu ödeşmede adil kabul ediliyor. TED لهذا السبب المدنيين الباكستانيين، زيادة على 6000 منهم تم قتلهم في السنتين الماضيتين وحدها، وهذا امرٌ مبرر
    Yüzbaşım,kasabanın belediye başkanı, Yolunun üzerindeyken bize de uğramış. sivillerden oluşan çetesini bize yardım için gönderebileceğini söylüyor. Open Subtitles يقول انه يمكنه ان يرسل جماعه من المدنيين لمساعدتنا
    Ordunun sivillerden intikam almasına izin veremeyiz... Open Subtitles نحن لا يمكننا أن نشغل الجيش في الأنتقام من المدنيين
    Çünkü sizi sivillerden... donanma subayına çevirecek olan görevimiz, çok önemlidir. Open Subtitles لأن المهمة التي أولينا فيها الثقة هي نقلكم من كونكم مدنيين إلى ضباط بحرية
    Yerdeki varlık teyit edildi. Hedef sivillerden temizlendi. Open Subtitles العميل على الارض يوكد الهدف متواجد بدون تواجد مدنيين
    sivillerden ne beklenir ki, Komutanım? Open Subtitles ماذا يمكن أن نتوقع من المدنيين ، يا سيدي ؟
    Mükemmel. Kural polisin sivillerden bakacağını söylüyor. Open Subtitles القوانين تقول أن الشرطة تلقي نظرة على الدليل قبل المدنيين
    Kalabalığın içinde sivillerden biraz daha fazla asker var. Open Subtitles هناك قوّات أكثر بقليل من المدنيين في الحشد.
    Kadın ve çocukların da aralarında bulunduğu sivillerden oluşan bir kasabada iki adamımız rehin alınmış. Open Subtitles اثنان من رجالنا تم احتجازهم في قرية بالإضافة إلى المدنيين, بما فيهم نساء و أطفال.
    Askerlerden ve sivillerden oluşan bir timdi ve siz onlara ateş ettiniz. Open Subtitles جندي ومجموعة من المدنيين. وكنت قد أطلقوا النار عليهم.
    sivillerden daha iyisi beklenmez efendim. Open Subtitles هذا هو ما تلقاه من المدنيين يا سيدي
    Ortalığı kırıp döküyorlar. Biz sivillerden kaçıyoruz. Open Subtitles يجب أن نتحرك تجاه المدنيين
    Polis soruşturmaları bir sonuç vermediğinde, ülke çapında sivillerden oluşan gönüllü grupları "unutulanlar"ın kim olduklarını bulmak için çalışır. Open Subtitles عندما تصل تحقيقات الشرطة إلى نقطة النهاية ، مجموعة من المدنيين المتطوعين في كل انحاء البلاد " "... يعملون تحت اسم
    - Efendim, sivillerden biri bebek. Open Subtitles احد المدنيين هو طفل
    sivillerden hoşlanmam. Open Subtitles أنا لا أحب المدنيين
    Eski bir polis memuru ve helikopter pilotu olan Richards... ..18 ay önce ani bir çılgınlıkla masum sivillerden... ..oluşan bir kalabalığa ateş açmıştı. Open Subtitles (ريتشاردز) شرطي سابق الذي كان ملاح المروحية... الذي جن جنونه قبل 18 شهراً، و أطلق النار بدون سابق إنذار... على حشد من المدنيين الأبرياء
    Eski bir polis memuru ve helikopter pilotu olan Richards 18 ay önce ani bir çılgınlıkla masum sivillerden oluşan bir kalabalığa ateş açmıştı. Open Subtitles (ريتشاردز) شرطي سابق الذي كان ملاح المروحية... الذي جن جنونه قبل 18 شهراً، و أطلق النار بدون سابق إنذار... على حشد من المدنيين الأبرياء
    Katilleri bulmak için sivillerden mi yardım alıyorsun? Open Subtitles أتستخدمين مدنيين للبحث عن المجرمين؟
    sivillerden uzak durun. Open Subtitles لن تقتل مراسلين اجانب و لن تقتل مدنيين
    Silahları olmayan eğitimsiz sivillerden mi? Open Subtitles من مدنيين غير مدربين لا يحملون أسلحة ؟
    Çok yaralı var. sivillerden. Open Subtitles لدينا مدنيين مصابين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus