"sivillere" - Traduction Turc en Arabe

    • المدنيين
        
    • مدنيين
        
    • للمدنيين
        
    • المدنيّين
        
    • المدنية
        
    • المدنيون
        
    • بالمدنيين
        
    Siz sivillere ne anlatılsa da biz hala Soğuk Savaşın içindeyiz Open Subtitles كل مايقال لكم أيه المدنيين, نحن لازلنا في عمق حرب باردة
    Tüm bu bölgelerde İŞİD'nin, STK çalışanları ve sivillere yaptığı saldırılar arttı. Open Subtitles كل هذه المناطق شهدت هجمات متزايدة. بواسطة داعش على الموظفين و المدنيين.
    Taliban intihar okulları işletiyor ve sivillere karşı şiddet uygulamak için bu yeni jenerasyon çocukları hazırlıyor. TED طالبان تقوم بادارة مدارس الإنتحاريين، تجهّز أجيال من الأطفال لإرتكاب فظائع ضد المدنيين.
    İHA'nın kontrolünü ele almak için kullanılan teknoloji, bugün ilerleyen saatlerde sivillere karşı büyük çapta bir terörist saldırısında kullanılacak. Open Subtitles نفس التقنية التي إستُخدِمت للتحكم في طائرتك الآلية سوف تستخدم لشنّْ هجوم إرهابي كبير على مدنيين لاحقاً في هذا اليوم
    Herkesin bana polisin sivillere baktığı gözle bakıp benim suçlu olduğumu anlayacaklarını düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت أنّ الجميع سينظر إليّ كما تنظر الشرطة للمدنيين ولا يعلمون أيًّا منهم قد يكون فاسداً
    Öyle bir şey demedim. Ama sivillere verilen izin belgeleri bir süre askıya alındı. Open Subtitles أنا لا أقول هذا، ولكن تم إبلاغنا بأن كل أذونات المدنيين ملغاة.
    Şu andan itibaren benim özel iznim olmadan sivillere bilgi verilmeyecektir. Open Subtitles لن تُنْقَلُ معلوماتَ إلى المدنيين بدون إذنى الخاص
    Yediden ona kadar olan katlar, sivillere yasak. Open Subtitles المستوى السابع حتى الثاني عشر محظور على المدنيين
    Süper 64'ten Karargah'a... milisler gıda dağıtım merkezinde sivillere ateş ediyorler. Open Subtitles القيادة، الفرقة 64 لدينا مليشيات أطلقت النار على المدنيين في مركز توزيع الغذاء
    Adamlarımı destekledim ve Letonyalı sivillere toplu hâlde öldürttüm. Open Subtitles وقفت مع رجالي وسمح المدنيين لاتفيا لقتل في الغوغاء.
    PLO sivillere saldırıları görüşüyor. Open Subtitles تُدينُ منظمة التحرير الفلسطينيةُ الهجماتَ على المدنيين تُدينُ منظمة التحرير الفلسطينيةُ الهجماتَ على المدنيين
    İstihbaratın dediğine göre, Almanlar sivillere iyi davranıyormuş. Open Subtitles المعلومات تقول أن الألمان يعاملون المدنيين جيداً
    Silahlarını, masum sivillere karşı kullanarak bir nefret mesajı yayınladı. Open Subtitles و أسلحة أخرى استخدمها ضد المدنيين العزل من أجل أن يبث رسالة كراهية
    Ve şimdi dışarıda sivillere savaş açmışız gibi görünüyor. Open Subtitles جعلو الأمر يبدو وكأن الشرطة البريطانية أعلنت الحرب على المدنيين الأبرياء
    O günden beri, sivillere karşı işlenen acımasız suçlara tanık oluyoruz. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين شهدتُ جرائم فظيعة ضد المدنيين
    Şef, saat 9 yönünde silahsız sivillere ateş ediliyor. Open Subtitles أيها الرئيس، لدينا هنا مدنيين غير مسلحين تعرضوا لطلقات نارية في اتجاه الغرب
    FTL ne bulduğunu bilmiyor ya da analiz için sivillere gönderme riskini göze almıyorlar. Open Subtitles الـ اف تى ال ليس لديها فكره على ما الذى اكتشفته والا ما كانت سترسله الى مدنيين لفحصه
    Açık konuşayım, görevin ayrıntılarını sivillere aktarmamam gerekiyor. Open Subtitles حتي أكون واضحاً, ليس من المفترض أن يطلع مدنيين علي تفاصيل عملياتنا
    sivillere silah veremeyiz. Şimdi bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles لا يمكننا تقديم الأسلحة للمدنيين قل لي ما حدث
    Masum sivillere yapılan ölümcül bir saldırı daha. Open Subtitles هجوم إنتحاريّ آخر على المدنيّين الأبرياء.
    Bu organizasyondaki konumuna muhtaç sivillere yardım ederek ulaşmadın. Open Subtitles لم تصل الى حيث انت في هذه المنظمة بمساعدة العائلات المدنية التي في ورطة
    - Ama kaset adamlarınızın savunmasız sivillere ateş ettiğini gösteriyor. Open Subtitles لكن الشرط يظهر رجالك يطلقون النار على طاقم من المدنيون غير مسلحون
    Hayatta olduklarını düşünmek istiyorum ama sivillere neler yaptıklarına dair hikayeler duydum. Open Subtitles اعتقد أنهم على قيد الحياة، ولكن... لقد سمعت قصصا عن... ماذا يفعلون بالمدنيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus