"siyah takım" - Traduction Turc en Arabe

    • البدلة السوداء
        
    • بدلة سوداء
        
    • داكنة اللون
        
    Karanlık bir tarafın olduğundan herhalde, siyah takım sana çok yakışıyor. Open Subtitles بما أنك كنت تفعل الأشياء السيئة منذ صغرك البدلة السوداء تناسبك
    Sam sen ve siyah takım elbise... şık... Open Subtitles سام ذو البدلة السوداء.. الأنيق
    - Oh siyah takım elbise giyme. Open Subtitles لا تلبس البدلة السوداء ..
    - Dördüncü katta siyah takım elbiseli bir adam. Open Subtitles هناك رجل في الطابق الرابع يرتدي بدلة سوداء
    Umarım kimse ölmemiştir, çünkü siyah takım elbisem yok. Open Subtitles اتمنى ألا يكون قد مات أحد فأنا لا أمتلك بدلة سوداء
    İki kulağında taş küpe. Hep siyah takım giyiyor. Open Subtitles ويضع حلق الماس في اذنيه ودائماً في بدلة سوداء
    Ama öğretmen siyah takım elbiseli yaşlı bir adam görmüş. Open Subtitles لكن المعلمة رأت رجلًا عجوزًا في حلّة داكنة اللون
    - siyah takım temizlemecide. - Güzel olmuşsun. Open Subtitles - البدلة السوداء عند المصبغة.
    Her zaman siyah takım giyiyor. Open Subtitles يرتدي دائماً بدلة سوداء.
    - siyah takım elbisen var mı? Open Subtitles هل لديك بدلة سوداء ؟
    siyah takım elbisen var mı? Open Subtitles هل لديك بدلة سوداء ؟
    Sam -- siyah takım elbise... Open Subtitles سام.. بدلة سوداء ..
    Habbo Hotel'i işgal ettiler, binlerce avatar yarattılar, hepsi tek bir kıyafet giyiyordu afro saçıyla siyahi bir adam, siyah takım elbise sonra binlerce insan vardı, siyahi adamlar-siyah takım içinde, büyük afro saçlarıyla bu dünyada dolanıyorlar Open Subtitles هو أنَّهم غزوا لعبة (فندق هابو), و أنشَأوا الآلاف من الشخصيات, و كلّهم لديهم ذلكَ اللباس الموحّد... شابٌ أسود مع تسريحة الشعر الكبيرة, و يرتدي بدلة سوداء.
    Özel olarak götüne ikinci bir vücut gibi yapışması için diktirdiğin siyah takım elbiseyi her giydiğinde üzerinde kıllar görüyorum. Open Subtitles كل مرة ترتدين فيها ملابس داكنة اللون كحلة البحرية النسائية تلك التي هي مصممة لتلتصق بمؤخرتكِ وكأنها طبقة جلد ثانية أرى شعر عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus