"siz iki" - Traduction Turc en Arabe

    • لكم اثنين
        
    • كلاكما أيها
        
    • انتما ايها
        
    • أنتم الاثنين
        
    • أنتما أيها
        
    • وأنتن
        
    • أيها الأحمقان
        
    • أنتما أيّها
        
    • أنتما الاثنين يا
        
    • الأبلهان
        
    Durun! Siz iki pisliğin burada ne işi var? Open Subtitles ما هي لكم اثنين cornholers لا تزال تفعل هنا؟
    Siz iki karasurat da geri geldiğimde önümde el pençe divan duracaksınız. Open Subtitles كلاكما أيها الزنجيان ستتلقان رصاصةً حين أعود
    Siz iki yumuşaklar süper iş başardınız. Open Subtitles لكن ، اللعنة ، انتما ايها الحلوتان قمتما بعمل لايصدق بهذا المال
    Siz iki ispiyoncudan başka kimsenin tanık koruma evinden haberi yoktu. Open Subtitles أنتم الاثنين الوحيدين الذين يعلمون مكان المنزل الامن
    Kutuyu birinin almak üzere gelmesi için 20 yıl geçiyor ve şimdi siz, iki katil çıkageliyorsunuz. Open Subtitles عشرون سنة من الإنتظار .. لكي يأتي أحد لأخذ الصندوق والآن تأتيان أنتما أيها المجرمان .. أعطيه لي
    Siz iki bakireyi, böyle ateşler basmasını izlemek ne komik. Open Subtitles من المضحك الإستماع لكُن أيتها العذارى وأنتن مفتونات.
    Siz iki serseri silahı hala satamadınız mı? Open Subtitles أيها الأحمقان ألم تبيعا المسدس بعد؟ وهل يبدو أننا بعناه؟
    Siz iki embesil bundan zevk alıyorsunuz değil mi ? Open Subtitles أنتما أيّها الغبيان تستمتعان بهذا، أليس كذلك؟
    Siz iki Votan aranızda çok gevezelik ediyordunuz. Open Subtitles أنتما الاثنين يا فوتانز كنتما تتحدثان بهدوء.
    Siz iki sürtüğün didişmesini dinlemektense gözlerime sıcak şiş sokmayı tercih ederim! Open Subtitles أفضل غرز أسياخٍ حارقة في عيني على أن أسمعكما أيها الأبلهان تتخاصمان
    Siz iki Hızcı'yı yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترك لكم اثنين سبيدسترس وحدها.
    Ama Siz iki ahmak her şeyi toplayıp parlatıp ışıklandıracaksınız. Open Subtitles ولكن لكم اثنين دوم dums أفضل نتف، الشمع وكل شيء الليزر.
    Siz iki karasurat da geri geldiğimde önümde el pençe divan duracaksınız. Open Subtitles كلاكما أيها الزنجيان ستتلقان رصاصةً حين أعود
    Siz iki pislik, stüdyomdan çıkacak mısınız? Open Subtitles انتما ايها الغبيان اخرجا من الاستوديو خاصتي
    Siz iki etobur onlari yemediniz, degil mi? Open Subtitles انتما ايها الوحشان لم تأكلاهما ، اليس كذلك ؟
    Siz iki gerzekten bıktım usandım. Open Subtitles فقط أنتم الاثنين أيها الأخرقين
    Siz iki eziğin benim kaç tane Open Subtitles خارج الماء هل لديكم أنتم الاثنين
    Fakat Siz iki gerizekalı birbirinizi dövmekte karalı gözüküyorsunuz. Open Subtitles لكنكما أنتما أيها الغبيين تبدوان مصممين على أن تطرحا بعضكما ضرباَ
    Siz iki dangalak din hakkında tartışmaya devam mı etmek istiyorsunuz yoksa buraya gelip şuna bakacak mısınız? Open Subtitles لأنه قال ذلك فقط أنتما أيها الأحمقان تشاجرا عن الدين أم تريدان القاء نظرة على هذا؟
    Siz iki bakireyi, böyle ateşler basmasını izlemek ne komik. Open Subtitles من المضحك الإستماع لكُن أيتها العذارى وأنتن مفتونات
    Siz iki bakireyi, böyle ateşler basmasını izlemek ne komik. Open Subtitles من المضحك الإستماع لكُن أيتها العذارى وأنتن مفتونات
    Siz iki hayalperest farkında değilsiniz ama şu an ağır bir suç işliyor durumdayız. Open Subtitles أنتما أيّها الحالمان تعلمان أنَّ ما نفعله الآن يعتبر جريمة قضائيّة.
    Siz iki Votan aranızda çok gevezelik ediyordunuz. Open Subtitles أنتما الاثنين يا فوتانز كنتما تتحدثان بهدوء.
    Siz iki salak annemden intikam almak istiyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتما الأبلهان تريدان الإنتقام من أمي ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus