"siz insanlar" - Traduction Turc en Arabe

    • أيها الناس
        
    • أنتم أشخاص
        
    • أيها البشر
        
    • أيها القوم
        
    • أنتم البشر
        
    • أنتم يا قوم
        
    Siz insanlar biz Dwarfların atlardan korktuğunu bilmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تعرفون أيها الناس أن الأقزام يخافون من الخيول
    Öylesi çok kolay olurdu. Siz insanlar onur diye bir şey duymadınız mı hiç? Open Subtitles كان الأمر سيكون سهل جداً ألا تعرفون شئ عن الشرف أيها الناس ؟
    Siz insanlar. Open Subtitles أنتم أشخاص.
    Ve Siz insanlar işleri daima berbat edersiniz; ruhların yemeklerini domuzlar gibi tıkınan ebeveynlerin gibi. Open Subtitles وانتم أيها البشر دائما ما تخلطون الأمور مثل والديك .. اللذان التهما طعام الأرواح كالخنازير
    - Siz insanlar kapıyı çalmaz mısınız hiç? Open Subtitles ألا تطرقون الباب أبداً أيها القوم ؟
    Siz insanlar işler kötüye gittiğinde çeşitli yollarla üstesinden gelebiliyorsunuz Open Subtitles أنتم البشر لديكم آليتكم الخاصة في التأقلم عند حدوث خللٍ ما
    Siz insanlar, dünyanın aslında nasıl işlediğine dair hiçbir sik anladığınız yok. Open Subtitles ... أنتم يا قوم لا تفهمون أي شيء عن طريقة سير الأمور بالعالم حقاً
    Siz insanlar nasıl bir üst seviyeye geçmeyi umuyorsunuz? Open Subtitles أيها الناس كيف تظنون أنكم ستصلون إلى المستوى التالى؟
    Siz insanlar gizlice kazdığınız zaman, derin kazdığınızdan emin olun. Open Subtitles عندما تجرفون بسرية أيها الناس فأنك بالتأكيد تحفر عميقا
    Yani Siz insanlar -- evrenin efendilerine şimdiye dek ancak bu kadar yakın olabildim -- Siz insanlar, kendi örgütlerinizi yönetmek için geri döndüğünüzde kendinize bir soru sormalısınız. TED و كذلك أنتم أيها الناس تقريبا اكثر الاشخاص قربا فيمن وجدت لتكونوا سادة العالم انتم ايها الناس يجب أن تسألوا أنفسكم سؤالاً عند عودتكم منازلكم لتديروا مؤسساتكم.
    Siz insanlar. Tanrı nelere kadir! Open Subtitles أنتم أيها الناس , ياللمسيح المبارك.
    Beni yalnız bırak! Siz insanlar çılgınsınız! Open Subtitles إتركْيني لحالي أنتم مجانين أيها الناس
    Siz insanlar. Open Subtitles أنتم أشخاص
    Siz insanlar! Open Subtitles أنتم أشخاص!
    Siz insanlar. Hic espri anlayisiniz yok. Open Subtitles أنتم أيها البشر لا توجد لديكم روح الدعابة
    Siz insanlar, "his" dediğiniz şeyin büyük paraların gelmesine engel olduğunu ne zaman öğreneceksiniz? Open Subtitles متى ستتعلمون أيها البشر بأن مشاعركم، كما تدعونها يمكن أن تقف أمام أرباح كبيرة؟
    Siz insanlar çok üstün olduğunu sanıyorsunuz. Open Subtitles أنتم أيها البشر تعتقدون أنكم أعلى مقامًا.
    Siz insanlar kendinizi nasıl hasta etmiyorsunuz? Open Subtitles كيف أيها القوم لا تصابون بالأمراض؟
    Neler oluyor görüyor musunuz? Siz insanlar herşeyi gizli tutuyorsunuz ve... Open Subtitles أنتم أيها القوم كتومون جدا حيال الأمور
    Yani gerçekten, Siz insanlar sadece seks, seks, seks düşünüyorsunuz! Open Subtitles بأمانة ، أنتم أيها القوم لا ! تفكرون سوى بالجنس فقط
    Ama Siz insanlar daima sizi sevenleri mahvedersiniz, değil mi? Open Subtitles ..ولكن بعدها أنتم البشر .. تتخلصون ممن يحبونكم , ولا تقدروا
    Bombaları, silahları, kurşunları da Siz insanlar yarattınız. Open Subtitles ولا أنا الذي صنعت القنبلة ولا الأسلحة أنتم البشر من صنع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus