Travmanın, amneziye neden olabileceğini siz kendiniz söylediniz. Evet öyle. | Open Subtitles | أنت بنفسك قلت أن هناك صدمةً قد سببت فقدان ذاكرته |
siz kendiniz demiştiniz ki, gezegenin yüzeyindeki en keskin zekâlı insanlardan bazılarıyla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | أنت بنفسك تقولين بانهم من أكثر المخلوقات ذكاءً على الكوكب |
Şey siz kendiniz ona özel ilgi gösteriyorsunuz. | Open Subtitles | أنت بنفسك خصصت للصبي معاملة خاصة |
Ve geçmişte siz kendiniz güçlü bir şekilde ifade ettiniz ki SGC yaşamalı ve ne pahasına olursa olsun çalışmalı. | Open Subtitles | وفي الماضي أنت نفسك بذلت جهودا قوية لإبْقاء اس جي سي حية وتعمل بأي ثمن. |
Ama siz kendiniz yazılımın öğrendiğini itiraf ettiniz. | Open Subtitles | ولكن أنت نفسك الاعتراف البرنامج سوف تتعلم. |
Ve siz kendiniz, matmazel, Robert'ın asılmasını emrettiniz. | Open Subtitles | وانت.. بنفسك, يا انسة التى أمرت بأن يُشنق روبرت |
Hem siz kendiniz söylediniz, kadınlardan mükemmel casus oluyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى , أنتِ بنفسكِ قلتِ أن النساء أفضل الجواسيس |
siz kendiniz, Bayan Keating'in, kendi tanığınızın, yalancı olduğunu söylediniz. | Open Subtitles | (أنت بنفسك إقترحتي أن السيدة (كيتنغ شاهدتك كانت كاذبة |
siz kendiniz de üç kağıtçısınız. | Open Subtitles | أنت نفسك مخادع. |
Bu tip hassas konularda siz kendiniz ne kadar özenli olabilirsiniz merak ediyorum, Bay Turner. | Open Subtitles | ...أنا فقط أستطيع أن أتصوّر كم من ...البصيرة والحسّاسية التى لديك أنت نفسك ...( في تلك المنطقة الحسّاسة، سّيد ( ترنر |
siz kendiniz gerçekte ırkçı kimse olmadığını söylediniz. | Open Subtitles | وانت بنفسك قلت لا احد هناك عنصري |
siz kendiniz bu binaya "mirasım" diyordunuz. Busquet övgülere boğulmuştu. | Open Subtitles | وانت بنفسك اطلقت على هذه البناية "صانعة الاسطورة" |
Travmanın, amneziye neden olabileceğini siz kendiniz söylediniz. | Open Subtitles | أنتِ بنفسكِ قلتِ أن صدمةً ربّما تسببت بفقدانه الذاكرة |