"siz kendiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت بنفسك
        
    • أنت نفسك
        
    • وانت بنفسك
        
    • أنتِ بنفسكِ
        
    Travmanın, amneziye neden olabileceğini siz kendiniz söylediniz. Evet öyle. Open Subtitles أنت بنفسك قلت أن هناك صدمةً قد سببت فقدان ذاكرته
    siz kendiniz demiştiniz ki, gezegenin yüzeyindeki en keskin zekâlı insanlardan bazılarıyla uğraşıyoruz. Open Subtitles أنت بنفسك تقولين بانهم من أكثر المخلوقات ذكاءً على الكوكب
    Şey siz kendiniz ona özel ilgi gösteriyorsunuz. Open Subtitles أنت بنفسك خصصت للصبي معاملة خاصة
    Ve geçmişte siz kendiniz güçlü bir şekilde ifade ettiniz ki SGC yaşamalı ve ne pahasına olursa olsun çalışmalı. Open Subtitles وفي الماضي أنت نفسك بذلت جهودا قوية لإبْقاء اس جي سي حية وتعمل بأي ثمن.
    Ama siz kendiniz yazılımın öğrendiğini itiraf ettiniz. Open Subtitles ولكن أنت نفسك الاعتراف البرنامج سوف تتعلم.
    Ve siz kendiniz, matmazel, Robert'ın asılmasını emrettiniz. Open Subtitles وانت.. بنفسك, يا انسة التى أمرت بأن يُشنق روبرت
    Hem siz kendiniz söylediniz, kadınlardan mükemmel casus oluyor. Open Subtitles بالإضافة إلى , أنتِ بنفسكِ قلتِ أن النساء أفضل الجواسيس
    siz kendiniz, Bayan Keating'in, kendi tanığınızın, yalancı olduğunu söylediniz. Open Subtitles (أنت بنفسك إقترحتي أن السيدة (كيتنغ شاهدتك كانت كاذبة
    siz kendiniz de üç kağıtçısınız. Open Subtitles أنت نفسك مخادع.
    Bu tip hassas konularda siz kendiniz ne kadar özenli olabilirsiniz merak ediyorum, Bay Turner. Open Subtitles ...أنا فقط أستطيع أن أتصوّر كم من ...البصيرة والحسّاسية التى لديك أنت نفسك ...( في تلك المنطقة الحسّاسة، سّيد ( ترنر
    siz kendiniz gerçekte ırkçı kimse olmadığını söylediniz. Open Subtitles وانت بنفسك قلت لا احد هناك عنصري
    siz kendiniz bu binaya "mirasım" diyordunuz. Busquet övgülere boğulmuştu. Open Subtitles وانت بنفسك اطلقت على هذه البناية "صانعة الاسطورة"
    Travmanın, amneziye neden olabileceğini siz kendiniz söylediniz. Open Subtitles أنتِ بنفسكِ قلتِ أن صدمةً ربّما تسببت بفقدانه الذاكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus