"siz neden bahsediyorsunuz" - Traduction Turc en Arabe
-
ما الذي تتحدث عنه
-
ما الذي تتحدثين عنه
-
عن ماذا تتحدثون
-
عما تتحدث
-
عن ماذا تتحدثين
-
ما الذي تتحدثون عنه
-
ما الذي تتحدّثين عنه
-
عم تتحدث
-
عمّ تتحدث
-
عن ماذا تتكلم
-
ما الذي تتحدثان عنه
-
ماذا تَتحدّثُ عنه
-
عن ماذا تتحدّثين
-
ماذا تتحدث عنه
-
مالذي تتحدثين عنه
- Tamam, oğlum. Ben biliyorum. - Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | حسنا ، أنا اعلم- ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Durun. Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | أنتظروا, عن ماذا تتحدثون يا رفاق؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz, Bay Weasley? | Open Subtitles | عما تتحدث يا سيد ويزلي؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz yahu? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تتحدثون عنه انتما الاثنان؟ |
- Döşemesindeki delikler. - Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | فى الألواح الخشبية عم تتحدث ؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثان عنه ؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Siz neden bahsediyorsunuz böyle? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون بحق الجحيم أيها الناس؟ |
- Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عما تتحدث ؟ |
Çocuklar, çocuklar, Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رجال ؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدّثين ؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ ؟ |