Ama anlamalısınız, Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تفهم أنا أخبرك بالحقيقة |
Size doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | أنا اخبرك الحقيقه ياسيدي |
Ama bu olmayacak çünkü Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحدث، سيدتي .. لأنني أقول الحقيقة. |
Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول لك الحقيقة |
Henry'i sorgulamak ve ifadesini almak için altı ayımı harcadım. Size doğruyu söylüyorum ki, o adam sürüngenin tekiydi. | Open Subtitles | (قضيتُ ستة أشهر في عزل وإستجواب (هنري وأخبركِ كحقيقة ، كان ذلك رجل زاحفاً |
Size doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | أخبركما بالحقيقة |
Size doğruyu söylüyorum ki Tanrı şahidimdir asilzadelerimden bazıları bu yaptığım şey konusunda benim hemfikir değiller. | Open Subtitles | دعني أخبرك بالحقيقة والرب شاهدي بعض النبلاء لا يوافقون على ما فعلته لأنهم خائفون |
Hayır, hayır, hayır. Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا أنا أخبرك بالحقيقة |
- Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | -أنا أخبرك بالحقيقة |
Size doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | أنا اخبرك الحقيقه ياسيدي |
Doğruyu söyle! Size doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | الآن، قولي لنا الحقيقة - أنا فعلاً أقول الحقيقة - |
Ben yapmadım, Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك، أنا أقول الحقيقة. |
Evet ama Size doğruyu söylüyorum ve bana inanmıyorsunuz. | Open Subtitles | نعم، لكنني أقول الحقيقة... وأنتم لا تصدقونني؟ |
Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول لك الحقيقة |
Henry'i sorgulamak ve ifadesini almak için altı ayımı harcadım. Size doğruyu söylüyorum ki, o adam sürüngenin tekiydi. | Open Subtitles | (قضيتُ ستة أشهر في عزل وإستجواب (هنري وأخبركِ كحقيقة ، كان ذلك رجل زاحفاً |
Size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | - . أنا أخبركما بالحقيقة . |