Evet? Bir dakika. Teğmen, Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | وأيضاَ التصميم والشعار سهل البحث لحظة واحدة مكالمة لك ملازم |
- Sizi arıyorlar. Binanın içinden. - Binanın mı? | Open Subtitles | مكالمة لك سيدي، من داخل المبنى من المبنى؟ |
Komutan üzgünüm ama Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | أيها القائد، أنا متأسفة،لكن.. لديك مكالمة الآن.. |
Şerif Truman, Sizi arıyorlar, üçüncü hattan. | Open Subtitles | مأمور "ترومان"، لديك مكالمة هاتفية، الخط الثالث. |
Hükümetim burada olduğunuzu biliyor. Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | حكومتى تعلم أنك هنا إنهم يبحثون عنك |
Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | انهم يعرفون من أنتم انهم يبحثون عنكم |
Müfettiş, merkezden Sizi arıyorlar. - Kimmiş? | Open Subtitles | المفتش، لديك اتصال من مكتب القيادة العامة |
2. hatta Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | سيادة العمدة، مكالمة لك على الخط رقم 2 |
Evet, burada. Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | أجل لحظةَ واحدة مكالمة لك |
Efendim, Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | سيدي، مكالمة لك |
Usta İp! Sizi arıyorlar! | Open Subtitles | يا ايها المعلم هناك مكالمة لك |
Sizi arıyorlar efendim. İtfaiyeci Gabe Jacobs yine. | Open Subtitles | (مكالمة لك يا سيَدي من (غيب جاكوب من دائرة إطفاء (لوس أنجلوس) مجدداً |
Hanımefendi Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | سيّدتي، مكالمة لك. |
- Altıncı hattan Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | لديك مكالمة على الخط 6 شكراً لكى |
Sizi arıyorlar efendim. | Open Subtitles | لديك مكالمة ، يا سيدي. |
Babamlan adamları her yerde Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | أبي ورجاله يبحثون عنك في كل مكان |
Kineton yolunu yarıladılar, Sizi arıyorlar efendim. | Open Subtitles | في منتصف الطريق إلى كنجستون يبحثون عنك |
Hanımefendi, Sizi arıyorlar. | Open Subtitles | آه, انسة... انهم يبحثون عنك بالأسفل هناك . |
- Sizi arıyorlar. - Onları başka tarafa çekmelisiniz. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنكم عليكم تغيير مساركم |
Sizi arıyorlar efendim. | Open Subtitles | لديك اتصال هاتفي سيدي |