"sizi ararım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأتصل بك
        
    • سأتصل بكم
        
    • سأتصل بكِ
        
    • سأهاتفكما
        
    • وسأتصل بك
        
    • وسأتصل بكم
        
    • وسأعاود الاتصال بك
        
    • وسأعاود الإتصال بك
        
    • فسأتصل بك
        
    • أنا سَأَدْعوك
        
    • بك مرة
        
    • سوف اتصل بك
        
    • سأعلمكما
        
    • سأتصل بكما
        
    • سأتّصل بك
        
    Bir iki gün izin yapın tekrar toparlandığımızda sizi ararım. Open Subtitles خذي بضعة ايام للراحة عندما نعيد التنظيم ، سأتصل بك
    Uzun uzun konuşabileceğimiz bir zamanda sizi ararım. Open Subtitles سأتصل بك عندما نستطيع ان نتحدث وقتا اطول
    Eğer Capponi Kütüphanesinde bir çekmece veya kitabın içinde... herhangi bir not gözüme ilişirse, hemen sizi ararım. Open Subtitles إذا وجدت شيئاً صدفة في مكتبة كابوني داخل درج ما أو كتاب سأتصل بك في الحال
    Bir ev bulduktan sonra sizi ararım. Open Subtitles سأتصل بكم عندما أصل إلى هناك وأجد مكانًا للإقامة
    Eski dosyasına bakarım, bir şey çıkarsa sizi ararım. Open Subtitles حسناً، أقول لك ِماذا أنا سألقي نظرة على ملف هذه القضية القديمة وإذا ما ظهر أي شيء سأتصل بكِ
    Fiyat ve gelecek buluşmamız için sizi ararım. Open Subtitles سأتصل بك لتحديد السعر ومكان المقابلة القادمة
    Önümüzdeki bir kaç dakikaya kadar elimde bir adres olmayacak, bu yüzden elime bir tane geçer geçmez sizi ararım. Open Subtitles لن يكون لدىّ عنواناً لبضعة دقائق سأتصل بك مجدداً
    Eğer işine yarar bir şey bulursam sizi ararım. Open Subtitles اذا وجدت شيء يمكنني المساعده به سأتصل بك
    Şu an onu arıyoruz. Daha fazla bilgi edinir edinmez sizi ararım. Open Subtitles نحن نبحث عنه الآن سأتصل بك بمجرد أن أعرف أى جديد
    Hayır, sizin gelmenize gerek yok. Ben görüşünce sizi ararım. Open Subtitles كلا، لستَ بحاجة للمجىء سأتصل بك حالما ألتقيه
    Basın toplantısının gündemini belirleyince sizi ararım. - Teşekkürler. - Teşekkürler. Open Subtitles سأتصل بك عندما أحصل على تفاصيل المؤتمر الصحفي
    sanırım biraz abartıyorum bir şey olursa sizi ararım. Open Subtitles حسنا, على الأرجح أنا أعطي الموضوع أكبر مما يستحق. سأتصل بك إذا حدث أي شيء آخر.
    Bir kilo kokain bulursam sizi ararım. Open Subtitles وإذا صادف أنني عثرت على بضعة كيلوغرامات من الكوكايين, سأتصل بكم
    Tamam, San Francisco'ya vardığımda sizi ararım. Sizi seviyorum. Open Subtitles حسنًا، سأتصل بكِ حينما أصل لـ"سان فرانسيسكو"، أحبكِ
    Bak, Otelin numarasını biliyorum, Böylelikle herhangi bir şey duyarsam sizi ararım. Open Subtitles انظرا ، لدي رقم هاتفكما في الفندق لذا اذا سمعت اي شيء... سأهاتفكما
    Ben sizi ararım. Open Subtitles رجاءً أترك معلومات إتصالك وسأتصل بك لاحقاً
    Hepinizle tanışmak hoştu,eğer birşey duyarsam sizi ararım. Open Subtitles تشرفت بلقائكم، وسأتصل بكم لو عرفت أى شئ أخر
    Ama lütfen mesaj bırakın. Ben sizi ararım. Open Subtitles لكن تفضل بترك رسالة وسأعاود الاتصال بك
    Merhaba, ben Chloe. Şu anda yokum. Mesaj bırakın, sizi ararım. Open Subtitles مرحبا كلوي تتكلم ولست موجودة الآن أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك
    Eğer bana numaranızı verirseniz, sizi ararım. Open Subtitles إن تركتِ لي رقم هاتفك، فسأتصل بك.
    Karar verildiği anda sizi ararım, tamam mı? Open Subtitles أنا سَأَدْعوك حالما النداء يَنْزلُ.
    Ben oraya varınca hava sahasının tam yerini öğrenir ve koordinatları vermek için sizi ararım. Open Subtitles اسمع ، عندما أصل هناك سأعطيك الموقع بالتحديد للمطار وسأتصل بك مرة أخرى ومعي الإحداثيات.
    Bir kaç gün içinde kan ve idrar örnekleri gelir ve sizi ararım. Open Subtitles انا سوف اتصل بك خلال ايام قليلة عندما تحاليل دمك وبولك تصل
    - Kendine geldiğinde sizi ararım. Open Subtitles لكن سأعلمكما عندما يصحى
    Sadece otele geri dönün. Birşey bulursam sizi ararım. Open Subtitles عودا الى الفندق سأتصل بكما إذا وجدت أي شئ
    - Dediğim gibi, yerel bir durum. İhtiyacım olursa sizi ararım. Open Subtitles كما أخبرتك، أمور محليّة سأتّصل بك إن كنت بحاجة إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus