"sizi gördüm" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد رأيتك
        
    • لقد رأيتكم
        
    • أنا رأيتك
        
    • ورأيتك
        
    • فرأيتك
        
    • رأيتك من
        
    • رأيتكم يا رفاق
        
    A, a, doktor. sizi gördüm! Su içiyorsunuz. Open Subtitles أوه يا دكتور ، لقد رأيتك لقد شربت الماء ، هذا فأل سيئ
    Bu akşam erken saatte sizi gördüm, beyefendi, yanınızda tanıdığım iki hanımefendi vardı, Bayan Wade ve onun refakatçisi Bayan Tattycoram. Open Subtitles لقد رأيتك من قبل في هذه الليلة سيدي ، برفقة سيدتان أعرفهما ، آنسه "وايد" و المقيمه لديها ، آنسه "تاتيكورام".
    Hayır, su içmek için uyandım, pencereden sizi gördüm. Open Subtitles لا لقد استيقظت لأجلب بعض الماء فحسب و لقد رأيتك من النافذة
    sizi gördüm. Sizi yatakta birlikte gördüm. Open Subtitles . لقد رأيتكم . لقد رأيتكم فى الفراش معاً
    Pencereden sizi gördüm. Open Subtitles أنا رأيتك من النافذة.
    Arabama gidiyordum, ve sizi gördüm - Bizden 10 ve 11. bölümleri mi, yoksa 11 ve 12.'yi mi okumamızı istedi? Open Subtitles كنت فى طريقى لسيارتى ورأيتك هل قال لما نذاكر من الصفحه 11 ام 12؟
    Yürüyüşe çıkmıştım ve pencereden sizi gördüm, sonra bu kadını tanıyorum dedim. Open Subtitles كنت أتنزّه فرأيتك عبر النافذة، فقلت في نفسي: إنّي أعرفها.
    Yani biraz tuhaf bir durum ama sizi gördüm. Open Subtitles أعني، الموقف غريب، ولكنّي رأيتكم يا رفاق.
    sizi gördüm! İçeride birini gördüm! Open Subtitles لقد رأيتك رأيت هناك شخص بالداخل
    sizi gördüm ve ayrıca benim sabahımdı. Open Subtitles في غرفتي , لقد رأيتك ولقد كان في صباحي
    Tribünlerin altındaydınız. Çıplaktınız. sizi gördüm. Open Subtitles وقد كنت حينها عارياّّ لقد رأيتك
    Böldüğüm için üzgünüm, sizi gördüm ve geçmişte yaşanan her şey için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles - آسفه على المقاطعة، لقد رأيتك وفكرت أريد فقط الأعتذار على كل شيء حدث في الماضي
    sizi gördüm, bir şey olmuş gibi koşuyordunuz. Open Subtitles ـ لقد رأيتك من الاتوبيس.
    Peder Reynolds, sizi gördüm. Open Subtitles ، (أيها الأب (رينولدز . . لقد رأيتك تصلي و تبكي هنا
    sizi gördüm. Sizi yatakta birlikte gördüm. Open Subtitles . لقد رأيتكم . لقد رأيتكم فى الفراش معاً
    Sen ve Torstein onu başka bir yere götürdünüz. sizi gördüm. Open Subtitles أنت و (تيروستين) أخذتماه من هناك .لقد رأيتكم
    sizi gördüm. Open Subtitles لقد رأيتكم
    sizi gördüm, Hiro. Open Subtitles (أنا رأيتك يا (هيرو
    Bir süre önce güllerimi budarken yukarı baktım ve ve sizi gördüm, kim olduğunu merak ettim. Open Subtitles منذ فتره قصيره كنت اقلم الزهور ونظرت للاعلى ورأيتك هناك وكنت اتسال من تكون هذه؟
    Geçiyordum, sizi gördüm. Open Subtitles كنت أقود , ورأيتك
    İşten eve gidiyordum da birden sizi gördüm. Open Subtitles كنتُ عائدةً إلى البيت من عملي فرأيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus