"sizi rahatsız ettiğim için" - Traduction Turc en Arabe

    • لإزعاجك
        
    • لازعاجك
        
    • لإزعاجكِ
        
    • لأزعاجك
        
    • لإزعاجكم
        
    • عن إزعاجك
        
    • على أزعاجك
        
    • لمضايقتك
        
    • لإزعاجكما
        
    • على إزعاجك
        
    • على إزعاجكم
        
    • على ازعاجك
        
    • علي ازعاجك
        
    Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim efendim, ama tanımlanamayan bir şey bulduk. Open Subtitles سيدى ؟ آسف لإزعاجك و لكننا إلتقطنا مركبة مميزة
    Evet, evet. İşte Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لإزعاجك حول هذا الأمر أثناء وقت العمل
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama okyanus ruhu ve ay ruhunu bulmam gerek. Open Subtitles مرحبا انا اسف لازعاجك ولكني اريد ايجاد روحي القمر والمحيط
    Sizi rahatsız ettiğim için çok üzgünüm. Adım Ben Covington. Open Subtitles المعذرة, انا حقاً آسف لإزعاجكِ, اسمي هو (بين كوفينتون).
    Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Dinle, bu biraz garip gelebilir. Open Subtitles أسف لأزعاجك ، أسمع ، هذا سيبدو غريباً أنا ضابط شرطة
    Evet efendim. Bu geç saatte Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles أجل، أنا آسف لإزعاجكم في هذه الساعة المتأخرة...
    Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim, Kraliçem. Acil bir rapor aldık. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا مليكتي، تلقينا تقريراً عاجلاً.
    Sizi rahatsız ettiğim için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles .أنا أسف على أزعاجك
    Gecenin bu saatinde Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Open Subtitles اسمعي, أنا آسفة جداً لإزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل.
    Bu kadar geç bir saatte Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim ama fazla zamanımız yok. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في مثل هذا الوقت المتأخر, لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Sizi rahatsız ettiğim için kusura bakmayın, genelde insanlarla konuşmam. Open Subtitles أعتذر لإزعاجك إني لا أتكلم مع الناس عادة
    Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim fakat ateşten bu kadar uzakta biraz üşüyebileceğinizi düşünüyorum. Open Subtitles ,أنا آسف لإزعاجك لكن أنا قلق ... بأنكقدتجديبعض الشيء نارا باردة
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ancak... 270 kalibrelik bir Winchester M70! Open Subtitles ...اسف لازعاجك , لكن هل تملك بندقيقه عيار 270 وينشستر ام 70؟
    Bakın, gerçekten Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ...ama Serena'ya bir mesaj daha bırakıp hala kendime erkek diyemem. Open Subtitles هي.إذاً اه, إنني حقاً أسفة لازعاجك لكن لا أستطيع ترك سيرينا رسالة واحدة فقط ومازلت اسمي نفسي رجلاً
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama arabam yolun yukarısında bozuldu ve telefonumun şarjı bitti. Open Subtitles مرحبا, انا اسف جدا لازعاجك, ولكن سيارتي تعطلت على الطريق وهاتفي معطل
    Aa! Affedersiniz. _BAR_ Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles عذراً، متأسّفٌ لإزعاجكِ.
    Sizi rahatsız ettiğim için çok özür dilerim. Open Subtitles إنّي آسفة لإزعاجكِ.
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama biraz geç kalıyoruz majesteleri. Open Subtitles أنا أسف لأزعاجك ولكننا متأخرين بعض الشيء يا صاحب السمو
    Bak,Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm millet, ama William Freeman'ın rapor ettiği kayıp oğlu Davidd Scott Freeman'a benziyorsun, Open Subtitles انظر،أنا أسف لإزعاجكم ولكن هل انت (وليم فريمان) الذى أبلغ عن أبن مفقود (ديفيد سكوت فريمان)
    Anlıyorum, Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles أتفهم هذا وأعتذر عن إزعاجك إنما أحتاج أن تجيبني على بضعة أسئلة
    Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim, Majesteleri. Open Subtitles أنا آسف على أزعاجك , سيدي
    Bu saatte Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama içeri girebilir miyim? - Tabi. Open Subtitles آسف لمضايقتك في هذه الساعة لكن هل تسمح لي بالدخول ؟
    Sizi rahatsız ettiğim için çok üzgünüm, ...ama sizin yaşlarınızdaki insanların sanatla ilgilendiğine nadiren rastlıyorum. Open Subtitles انا آسفة لإزعاجكما, لكننى نادراً ما أجد أناساً فى سنكم
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama o gittikçe... Open Subtitles أنا آسفة على إزعاجك و لكنه يزداد
    Meşgulken Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles آسف على إزعاجكم بينما أنتُم مشغولونَ جدًا.
    Sizi rahatsız ettiğim için çok özür dilerim, adresinizi telefon rehberinden aldım. Open Subtitles اسف على ازعاجك ولكن حصلت على عنواك من كتاب التلفون
    1 Ocak' ta Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim... Open Subtitles اسفة علي ازعاجك في اول ايام السنة الجديدة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus