Küresel gıda israfı skandalını keşfetme işi benim için 15 yaşımdayken başladı. | TED | بدأت في العمل على كشف فضيحة مخلفات الطعام العالمية عندما كنت في سن الخامسة عشرة. |
Bu da, genç bir rahibin Bay Geoffrey'in kızı Elizabeth ile kaçtığı bir aile skandalını ima ediyor. | TED | يُلمح هذا إلى فضيحة العائلة حيث هرب رجل دين شاب مع إليزابيث ابنة السيد جيفري. |
Kuzey sahili rüşvet skandalını ortaya çıkaran kişi o. | Open Subtitles | هي المراسلة التي كشفت فضيحة رشوة الشاطىء الشمالي على مصراعيها |
Seks skandalını, tabii ki, ama Jordan Collier? | Open Subtitles | فضيحه الجنس بالتاكيد ولكن جوردان كوليير ؟ |
- 2011'deki muhasebe skandalını duydun mu? | Open Subtitles | ليس هُناك ذكر لفضيحة المُحاسبة في عام 2011. |
Geçen yıl duyduğun büyük Trump skandalını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين الفضيحة الكبيرة التي سمعتِ عنها العام الماضي؟ |
Babanın skandalını geçmişte bırakacağın bir şey buldum. | Open Subtitles | والآن لقد وجدت طريقه لوضع فضيحة أبيك خلفك |
Aile skandalını gölgeleyecek bir şeye ihtiyacımız var sonuçta, değil mi? | Open Subtitles | فكري بالأمر، نحن بحاجة لشيء يغطي على فضيحة عائلتك |
"Chronica Majora" metninde Matthew Paris, Galler prensi Griffin'in Londra kulesinden düşerek ölmesini, yani döneminin skandalını özetliyor. | TED | في سجلات المملكة المتحدة، لخص ماثيو باريس فضيحة وقته، التي يظهر فيها أمير "ويلز غريفين" الذي لقي حتفه من برج لندن. |
Hastings, Fairbank skandalını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هيستنجز ,اتتذكر فضيحة بنك فير ؟ |
Çünkü insanlar Watergate skandalını ve Vietnam'ı daha yeni atlattı. | Open Subtitles | لأن الشعب قد تعافى لتوه من فضيحة "ووترغيت" و "فيتنام" ، اتفقنا ؟ |
Babanın skandalını bırakmanın bir yolunu buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقه تضع فضيحة أبيك خلفك |
Kwan, kopya skandalını araştırıyor. | Open Subtitles | تتبع الأحداث يفتح (كوان) تحقيقاً حول فضيحة الغش |
İnsanlara para için oynama skandalını unutturmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم فقط يحاولون أن يُنسوا العالم (فضيحة (الدفع مقابل اللعب |
- Seni tehdit ettiğini düşünmüştü ve şu anki kararı 1912'deki Marconi hisse skandalını senin çıkardığın. | Open Subtitles | تظن بأنه كان يهددك والآن قررت بأنك كنتي وراء فضيحة أسهم (ماركوني) في 1912 |
Ve bende Avusturyalı piskoposun "Dünyanın Haberi" skandalını saklayarak yaptığı hatanın aynısını yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد أن ارتكب خطأ البطريرك (الاسترالي في دفن فضيحة (أخبار العالم |
HR skandalını ve hackerları düşünürsek BT teknisyenlerine bile güvenmiyordu. | Open Subtitles | مع الأخذ في الحسبان فضيحة (الموارد البشرية) وقراصنة الحواسيب لم يأتمن حتى الأخصائيين التقنيين |
Son seçim skandalını Alicia Florrick'e karşı tutmak istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نحمل فضيحة الإنتخابات الحديثة ضغينة ضد (اليشا فلوريك) على الإطلاق |
Siz Promicin skandalını ortaya çıkardınız. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق من أظهر فضيحه البرومايسين |
Amol Arte'nin yolsuzluk skandalını, açığa vurulduğunu izle. | Open Subtitles | شاهدوا عرض لفضيحة فساد أمول أرتي |
Comet; Flanders karargâhı ile irtibatın kesilmesi skandalını ortaya çıkarmış. | Open Subtitles | الكوميت يفضح الفضيحة لقيادتنا خارج اللمس في فلاندرز |