"slasher" - Traduction Turc en Arabe

    • سلاشر
        
    • مشرح
        
    • مشرحُ
        
    • غيارات
        
    Slasher, hazır ayaktayken bebeğim için kapıyı kapatabilir misin? Open Subtitles سلاشر . ستكون بخير من فضلك اغلق الباب عندما تخرج
    Slasher, D.J. kızı içeri götürün. Open Subtitles سلاشر.. دى جى خذوها للداخل
    Bu D.J. Ben de Slasher. Open Subtitles امم.. أنا سلاشر وهذا دى جى
    Soul Slasher sadece bir çizgi roman karakteri. Open Subtitles حسنا، انها رواية مصورة حول هذه الشخصية، مشرح الروح
    Simon Soul Slasher için hayranları birilerini öldürebileceği sözünü vermiş. Open Subtitles وقال سايمون أنه معجبٌ بمنصبه تعهدات القتل المعروف باسم مشرحُ الروح
    Slasher Fogelstein yatağına işedi. Geç bunu. Open Subtitles غيارات "فوجلستين" تبدو فراشا مبتلا حركها
    Slasher ülkenin dört bir tarafına araba satar. Open Subtitles سلاشر يبيع متجولا فى المدينه
    'Slasher' türü filmlerdeki gibiydi. Open Subtitles يبدو كفيلم الرعب "سلاشر" بالداخل هناك
    - Haritaları severim. Babam nasıl kullanacağımı öğretmişti. - Slasher onu yemeden önce. Open Subtitles أحب الخرائط، أبي علمني كيف أقرأها قبل أن يأكله الـ(سلاشر)
    Ayrıca sayemde carno'lara, Slasher'lara ve nyko'lara karşı da görünmez oldun. Open Subtitles وبفضلي فتكادين تكوني خفية لـ(الكارنوص) وحيوانات الـ(سلاشر)، والـ(نيكو).
    Slasher mı? Open Subtitles سلاشر
    Slasher yedi. Open Subtitles -أقتنصه (سلاشر ).
    Slasher. Open Subtitles سلاشر ,
    Slasher gübresinin. Open Subtitles روث الـ(سلاشر)
    Şimdiye kadar 20 hayranı Soul Slasher'in Black Dahlia olayını gerçekleştirmesi için yardım etmiş olabilir. Open Subtitles حتى الآن، لدينا 20 معجباً الذين يدعون أن مشرح الروح ساعدهم على قتل داليا السوداء
    Soul Slasher hayran sayfasında yeni bir haber varmı? Open Subtitles أكانت هناك أية مشاركاتٍ جديدة على الصفحة معجبي "مشرح الروح"؟
    "Soul Slasher" , sayı 37. Open Subtitles مشرحُ الروح" القصص المصوره، العدد 37"
    Slasher Fogelstein yatağına işedi. Open Subtitles غيارات "فوجلستين" تبدو فراشا مبتلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus