"sms" - Traduction Turc en Arabe

    • نصية
        
    • الرسائل النصية
        
    • الرسائل القصيرة
        
    Çiftçilere ucuz, basit telefonlarda SMS hizmetini kullanarak en iyi hayvancılık uygulamalarını öğretiyoruz. TED وعلمنا الفلاحين بعض التقنيات لتربية المواشي باستعمال رسائل نصية باستخدام هواتف بسيطة،
    Çiftçiler en iyi hayvancılık uygulamaları hakkında haftada 3 SMS alıyorlar ve mesajda yazanları uygulayanlar üç ay gibi kısa bir zaman diliminde üretkenlik düzeyindeki artışı görebiliyor. TED يتوصل المربي ب 3 رسائل نصية كل أسبوع بها نصائح من يعمل بها يلاحظ ارتفاع في حجم إنتاجه في ظرف 3 شهور
    Kalıcı olduğu için SMS kullanıyoruz. TED نستعمل الرسائل نصية لأنها سهلة الاستعمال،
    Haiti'deki insanlar git gide artan biçimde SMS diline dönüyorlardı. TED في هاييتي، كان الناس يتجهون بتزايد نحو الرسائل النصية كوسيلة.
    İçeriği ise, Amsterdam kentinde gönderilen SMS mesajlarının görüntülenmesi. TED وهو يصور الرسائل النصية المرسلة في مدينة امستردام.
    Ama aynı zamanda Taliban üyelerinin kendisi için SMS oyları gönderdiğini bildiğini gizlice açıklıyor. TED . لكنها أيضا تكشف أنها على علم بأن أعضاء في حركة طالبان كانوا يرسلون الرسائل القصيرة كي يصوتوا لصالحها
    Üç dilim kek sipariş etti ve eve götürdü ve metresine bir SMS gönderdi. Open Subtitles طلب معه ثلاث قطع من الكعك للمغادرة بها :و أرسل رسالة نصية إلى عشيقته
    Burada bir SMS var. Az önce Dan Hodges'in telefonuna geldi. Open Subtitles لقد جاءت رسالة نصية حالاً عبر هاتف دان هودجيس
    Demek ki insanlara SMS gönderiliyor ve onlar da bu mülke gidiyorlar? Open Subtitles أناس يتلقون رسالات نصية ومن ثم يتوجهون إلى مبنى ؟
    Biri söylemiş ama çünkü ondan, nafakamı ödemeye devam edeceğine dair bir SMS aldım. Open Subtitles أحدهم فعل ذلك، لأنه بعث برسالة نصية لي تحمل موافقته على دفع النفقة.
    Telefonla aradım, SMS, mail davetiye bile gönderdim ama yinede unuttun. Open Subtitles لقد اتصلت بك ، وأرسلت لك رسائل نصية . وأرسلتك لك إيميلاً ، وبطاقة دعوة أيضاً . ولكنك قد نسيت
    Arabada SMS yazdin,degil mi? Open Subtitles رأيتكِ تكتبين رسائل نصية في السيارة، ألم تفعلي؟
    Peki, bir tanesini seçin, son görev: Biriyle altı saniye boyunca el sıkışın ya da birine SMS, email, Facebook veya Twitter yolu ile çabucak bir teşekkür yollayın. Başlayın! TED حسناً، اختاروا واحداً للمهمة الأخيرة: صافح يد شخص آخر لمدة 6 ثواني أو امنح أحداً عبارة شكر سريعة برسالة نصية أو بريد إلكتروني أو بالفيس بوك أو تويتر.
    Yani yine, şehrin farklı yerlerinden gelen insanların gönderdiği SMS mesajlarının günlük gelgit akışını elde ediyorsunuz. TED ومرة أخرى، نرى التدفق والانسحاب اليومي والناس ترسل الرسائل النصية من مختلف مناطق المدينة.
    SMS çobanların uzaktan katılımlı toplantılar düzenlemesi için bile kullanılıyor. TED الرسائل النصية تستخدم حتى في احتواء قمم الرعاة من أماكن متنقلة.
    Senin zamanının teknolojisi değişti. Şimdi SMS mesajı, TiVo kayıt cihazı var. Open Subtitles على سبيل المثال جيل تلفزيون الـ إم تي في و التكنولوجيا و الرسائل النصية
    E- postadan SMS gönderme yoluna girmemize bağlı. Open Subtitles إنها مسألة دخول من بوابة البريد الألكتروني و الرسائل النصية
    HakYaratanlar grubumuza dünyanın farklı ülkelerinden 30 kişi üye, Sri Lanka'dan Svaziland'da ve Kongo'ya kadar. 5 bin dolarla bir sürü şey yapılabilir, SMS programlari hukuk stajyerliğini geliştirme programları, isteklerin hepsi yapılabilir. TED وهناك 30 صانع عدالة عبر العالم، من سيرلانكا إلى شوازيلاند، الى الكونغو، الذين يفعلون أشياء رائعة ب 5 آلاف دولار عبر برامج الرسائل النصية وعبر شبه البرامج وعبر كل ما يستطيعون فعله
    IM, SMS, e-postalar. Her şey. Open Subtitles المحادثات , الرسائل القصيرة , الايميلات ..
    Bir bilgisayardan gelmiş, telefondan değil sonra da bir yığın SMS sağlayıcılarında dolaşmış. Open Subtitles لقد جائت من كمبيوتر وليست من تليفون وبعدها وثبت على العديد من سيرفرات الرسائل القصيرة
    SMS, şehir, özel video beslemeleri, her şey! Open Subtitles الرسائل القصيرة ، المدينة ، مشغلات الفيديو الخاصة ، كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus