"snm" - Traduction Turc en Arabe

    • الزى بى إم
        
    • الوحدة الصفريّة
        
    • الطاقة الصفرية
        
    • الوحدة الصفرية
        
    • زى بى إم
        
    • صفريّة
        
    • الزد بي إم
        
    • الزي بي ام
        
    • وحدات الطاقة
        
    • وحدة الطاقة
        
    Zor ama bir SNM birçok sorunun bitmesini sağlar. Open Subtitles صعبا .. لكن الزى بى إم تعطينا القدرة لحل مشاكل عديدة
    SNM ile ne yapacağımızı bulana kadar. Open Subtitles لكن يجب ألا نفعل شيئا حتى نعرف ما ينبغى فعله بشأن هذا الزى بى إم
    Hayır, SNM'ye giriş yapmadım. İlgin için teşekkürler bu arada! Open Subtitles لا، لا يمكنني بلوغ الوحدة الصفريّة لكن شكرًا لاهتمامك بي
    Duyduğumuz gürleme sesi, bütün SNM'lerle birlikte gerçekten şehri uçurabiliyorsunuz. Open Subtitles مع كامل وحدات الطاقة الصفرية تكون قادرين على التحليق بالمدينة
    O zaman Dünya'ya tuşlama yapmak SNM'nin aşırı yüklenmesine sebep olacaktı. Open Subtitles أي أنّ تشغيل البوّابة سيجعل الوحدة الصفرية تتجاوز الحمل
    Bildiğimiz kadarıyla, sadece bir SNM o kadar uzun süre güç verebilir. Kapattım onu. Her şey şu an çalışıyor. Open Subtitles فقط زى بى إم يمكنه توليد الطاقة لفترة كهذه و قد أغلقته
    Eğer bu insanların çalışan dronları varsa, aynı zamanda SNM'leri olması gerekir. Open Subtitles إن كانوا يملكون آليّات شغالة فلديهم وحدة صفريّة
    Daha şimdi bu SNM'nin Wraithlere karşı savunmalarına güç verdiğini söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتنى للتو أن هذا الزى بى إم يدير دفاعاتهم ضد الريث
    SNM'nin neredeyse tükendiğini bulmuştuk, ama hâlâ bizim işimize yarayabilir, sınırlı olarak. Open Subtitles الزى بى إم خاصتهم على وشك الإنتهاء لكنه يمكن أن يكون ذا فائدة لنا
    - Yıldız sürücüsüne güç vermek için SNM'lerini getirmişler. Open Subtitles لقد أوصلوا الزى بى إم خاصتهم إلى المحرك النجمى
    Eğer SNM'yi bulabilirsem, o zaman bu insanları istediğimiz zaman kapatabiliriz. Open Subtitles إن وجدت الوحدة الصفريّة فأستطيع إيقاف أنظمتهم متى أشاء
    Bunu zaten biliyorum. Ne yazık ki SNM'ye erişemiyorum. Open Subtitles للأسف، لا أستطيع الوصول إلى الوحدة الصفريّة
    Eğer ana operasyon üsleri burasıysa eminim SNM buradadır. Open Subtitles إن كانت قاعدة عملياتهم فسنجد الوحدة الصفريّة هناك
    - SNM tükenmişti. İşe yaramaz. Open Subtitles وحدة الطاقة الصفرية الموجودة قد تم استنفاذها ولا فائدة منها
    Pekâlâ. SNM'nin laboratuara getirilmesini sağlarım. Open Subtitles حسنًا، سأجعلهم يسلمون وحدة الطاقة الصفرية إلى المختبر
    SNM'nin bir solucan tüneli açacak kadar gücü olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles لا نظن أن وحدة الطاقة الصفرية لديها ما يكفي من الطاقة لفتح ثقب دودي
    Bence SNM'yi bağlayıp Şehri görünmez yapmanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لإعادة وصل الوحدة الصفرية وإخفاء المدينة
    SNM 24 dakika sonra aşırı yükleyecek. Open Subtitles التحميل الزائد في الوحدة الصفرية بعد 24 دقيقة
    Ayrıca, bu tamamen çalışır durumdaki bir SNM. Hepsini Atlantis'e getirebiliriz. Open Subtitles هذه زى بى إم كاملة الطاقة أريد أخذها إلى أتلانتس..
    Kesinlikle aktif bir SNM var. Open Subtitles يوجد وحدة صفريّة تعمل لكن بالكاد أتبيّنها
    SNM geçidi algıladığında parlamalı. Open Subtitles الزد بي إم يجب أن تضيئ عندما تحسس بوجود البوابه.
    SNM'yi Atlantis'e götürüp şehri yere indirdikten sonra geri gelmek zorunda kalacağız. Open Subtitles نحن يجب أن نرجع بعد أن نعيد الزي بي ام الى أتلانتس وأن نهبط بالمدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus