"soğuksun" - Traduction Turc en Arabe

    • باردة
        
    • البرودة
        
    Hayır, kimse Dalek kamplarından kaçamaz. Çok soğuksun. Open Subtitles لا، لا أحد يَهْربُ من سجن الداليك أنت باردة جداً
    Dondurulmuş kırmızı şarap ve öksürük şurubundan yapıldığı zaman, evet. Ellie, bir ceset kadar soğuksun. Open Subtitles إنه جيد عندما يكون نبيذ أحمر مجمد ودواء السعال ايلي , أنت باردة مثل جثه
    Ölü gibi soğuksun. Open Subtitles لقد كنتِ باردة عندما كِدت أموت.
    Ve sonra bana: "Rachel, soğuksun ve adisin" dedi. Open Subtitles وحينها بدأ يقول: "رايتشل، أنت باردة ولئيمة"
    Kendini korumak için biliyorum ama gene de o kadar soğuksun. Open Subtitles أعلم أنك تريد حماية نفسك لكنها ذات البرودة
    Tanrım, neden bu kadar soğuksun? Open Subtitles يا إلهي أنت باردة جداً.
    soğuksun Emilia. Open Subtitles أنت باردة يا اميليا
    soğuksun Emilia. Open Subtitles أنت باردة يا اميليا
    Neden bu kadar soğuksun? Open Subtitles لماذا أنتٍ باردة جدآ ؟
    Çok soğuksun. Open Subtitles يا الهي, انت باردة
    - Çünkü buz gibi soğuksun değil mi? Open Subtitles لأنّك باردة كالثلج، صحيح؟
    Siu Sin, neden bu kadar soğuksun? Open Subtitles سين سيو)، لم أنتِ باردة جداً؟ )
    Buz gibi soğuksun. Open Subtitles أنتِ باردة كالثلج!
    soğuksun. Open Subtitles أنتِ باردة
    Sen soğuksun. Open Subtitles أنتِ باردة
    soğuksun. Open Subtitles باردة
    soğuksun. Open Subtitles باردة
    Çok soğuksun. Open Subtitles أنت باردة جداً
    Çok soğuksun. Open Subtitles أنتِ باردة
    Çok soğuksun, At-chan. Open Subtitles أنت في غاية البرودة
    Hala çok soğuksun. Open Subtitles مازال جسدك في غاية البرودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus