"sokağı'" - Traduction Turc en Arabe

    • شارع
        
    CO: Dün beni Washington Sokağı'ndaki o yere gönderdin, şimdi zehirli sarmaşık döküntüsüyle kaplandım. Yani, günlerimiz böyle şeylerle dolu geçti. TED كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا.
    En iyi sekiz sonuç: Bir numara, Bagel Fırını, El Dorado Sokağı'nda. TED اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو
    Bence burası her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    Mesela, "Geçen Yaz Elm Sokağı'nda Ne Yaptığını Duyunca Çığlık Attım" gibi filmlere. Open Subtitles وصرخت عندما كنت أعرف ما أنت فعلت الصيف الماضي على أنواع شارع الدردار.
    Ondan önce, Todd Yolu 8 numarada... ve 45 Radcliffe Sokağı, arka arkaya. Open Subtitles قبل ذلك، سكنت في 8 طريقِ تود و 45 شارع رادكليف، على التوالي
    Git ve Dillon Sokağı'ndaki Alamo'yu dene. Alamo, Amigo değil. Open Subtitles . إذهب وجرب الألمو في شارع ديلان الألمو وليس الأميجو
    Burası 61 numara, Donnegal Sokağı. Hemen birilerini göndermeniz gerek. Kardeşim nefes almıyor. Open Subtitles انه رقم 61 في شارع دونيجال, ارجوكم ارسلوا شخصاً ما اختي لا تتنفس
    Oyuncak Ayı Sokağı, 25 numara, Betty Suarez Alemi, ABD! Open Subtitles 25 شارع الدب المحشو ارض بيتي سواريز.. الولايات المتحدة الامريكيه
    Putnam Sokağı, St. Antoine, Doğu Hancock, Martin Luther King Bulvarı. Open Subtitles شارع بونتام,و سانت أنتوان و شرقي هانكوك جادة مارتن لوثر كينغ
    Acil durum desteği istiyorum. Zanlı Whitechapel Sokağı 129 numaraya gidiyor. Open Subtitles أطلب الدعم لرمز 3، المشتبه به يتوجّه إلى 129 شارع وايتشابل
    Onu Leman Sokağı'na geri götür. Onun kim olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles خذه إلى مخفر شارع ليمان يجب أن نكتشف من هو
    Bu paçavra Berner Sokağı'ndan, bu önce halletmemiz gereken şey. Open Subtitles هذه الخرقة من شارع بيرنر,تلك مشكلة يجب أن نحلها أولا
    Dursley, cerrah, Kral William Sokağı'nda. Hackett, Barings'de katip, üçüncü seviye. Open Subtitles دورسلي,جراح يعمل في شارع الملك ويليام هاكيت,موظف في الطابق الثالث,شارع بارينغز
    Dekalb Sokağı'ndaki depo partisine iki kişiyi gizli göreve göndereceğiz. Open Subtitles نحن بحاجه إلى اثنين متخفيين في شارع ديكالب وحفلة المستودع
    Sevdiğin tek kişi Wendell Sokağı 254 numara, Cambridge, Massachusetts'te yaşıyor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحب يعيش في شارع 254 ويندل، كامبريدج، ماساشوستس
    Polly Nichols, Frying Pan'dan ayrılırken Brick Kulvarı ve Thrawl Sokağı'nın köşesinde görülüyor. Open Subtitles 30، وينظر بولي نيكولز ترك مقلاة في زاوية شارع بريك لين وشارع الثراول.
    Ne burası Leman Sokağı'ndaki karakol ne de ben Edmund Reid'im. Open Subtitles هذا ليس بيت المحطة على شارع ليمان، ولا أنا إدموند ريد.
    New York'ta, şurdan dağıtılıyor: Hudson Sokağı'ndaki Carrier Hotel'den. TED في نيويورك هذه اماكن توزيعها .. هنا في فندق الكارير في شارع هدسون
    Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum. Open Subtitles لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف.
    "Saat 1.10 civarı Pike Sokağı 58 numaradan bir yolcu almışsın." Doğru mu? Open Subtitles ألتقطته من 58 شارع بيك حوالى الساعة 1: 10, اهذا صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus