En iyi sekiz sonuç: Bir numara, Bagel Fırını, El Dorado Sokağı'nda. | TED | اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو |
Dursley, cerrah, Kral William Sokağı'nda. Hackett, Barings'de katip, üçüncü seviye. | Open Subtitles | دورسلي,جراح يعمل في شارع الملك ويليام هاكيت,موظف في الطابق الثالث,شارع بارينغز |
King's Cross'daki soygunda kullanılmış araba, terk edilmiş bir halde Field Sokağı'nda bulundu. | Open Subtitles | السيارة المتورطة بالسرقة، تقاطع الملك ،وجدت في شارع الميدان |
Seçilmenizden sonra Carondelet Sokağı'nda tanışmıştık. | Open Subtitles | التقينا في شارع كارونديليت بعد انتخابكم .. وهنئتك |
Buna inanamıyorum Bay Banister, Oswald Canal Sokağı'nda... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك, السيد بانستر أوزوالد هناك فى شارع القناة |
Benim Baker Sokağı'nda yaşayan adamlarım. | Open Subtitles | أحبائي (باكير ستريت بويز) |
63 yazında Canal Sokağı'nda... dağıttığı Castro taraftarı broşürlerin üzerinde bu adres vardı. | Open Subtitles | لأن هذا العنوان وضع على منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة |
Bir grup yatırımcının yardımları ile Liberty Sokağı'nda, Edison'un bürosundan yalnızca birkaç blok ötede bir laboratuvar açtı. | Open Subtitles | وبمساعده بعض المستثمرين افتتح معملا له في شارع المكتبه قريبا من مكاتب أديسون |
Charles Sokağı'nda cenaze oluyordum nerdeyse ve çağrı cihazımı kaybettim. Ama iyiyim, sorduğun için sağol. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فقدت جهاز النداء عندما تعرضت لحادث سير في شارع تشارلز ، ولكنني بخير ، شكراً لسؤالك عني |
Prytania Sokağı'nda geçit törenine çıplak da katılabiliriz ama bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | و يمكننا أن نستعرض عرايا في شارع بريتانيا أيضاً و لكني لن أفعل ذلك. |
Ama arkadaşım Garry Gordon, Garrick Sokağı'nda yaşıyor ve bana hiçbir sorun çıkarmadı. | Open Subtitles | لكن لدي صديقٌ إسمه غاري غوردون في شارع غاريك ولم يسبب لي أبداً أي مشكلة |
Ama biz Susam Sokağı'nda yaşamıyoruz... | Open Subtitles | انا اسمع الكثير عن قيمة المساومة لكننا لا نعيش في شارع سمسم |
Çünkü Elm Sokağı'nda çok ev sattı. | Open Subtitles | لأنها باعت الكثير من المنازل في شارع إلم |
Biliyorum böyle deyince hiç uğraşmamışım gibi geldi ama Canal Sokağı'nda bayağı uzun süre durduk. | Open Subtitles | مما يجعل الأمر يبدو كما لو أنني لم أبذل فيه الكثير من العمل ولكنني فعلت، لأننا توقفنا في شارع القناة لفترة طويله جداً |
Morris'in Berner Sokağı'nda olduğunu söylemiştin. Onu görüyor musun? | Open Subtitles | لقد قلت أن موريس كان في شارع بيرنر,انظر لهذه,هل تراه؟ |
Liverpool Sokağı'nda birleşen ırmağın altındda 500 volt dolanıyor ve burada doğuya, batıya ve ileriye doğru ilerliyor, Bay Reid. | Open Subtitles | يمر 500 فولت تحت التقاطعات الكثيفة في شارع ليفربول لتنقسم هناك و تنتشر شرقا غربا و للأمام,سيد ريد |
Bildiğim kadarıyla, Müfettiş Drake, bu adamın Leman Sokağı'nda bir şüpheliyi öldürdüğü suçlamaları var. | Open Subtitles | أفهم، المفتش دريك، هو أن هذا الرجل لديه قضية للرد في شارع ليمان لقتل المشتبه به |
Hruşevskogo Sokağı'nda yaşadığım en korkunç anlardan biri Berkut'un Serhiy Nigoyan'ı vurmasıydı. | Open Subtitles | أحدُ أكثر اللحظات التي رأيتها رعبا كانت في شارع روشيفسكي عندما أطلق رجال مكافحة الشغب النار على سيرجي نيغوين |
Hruşevskogo Sokağı'ndan simsiyah dumanların yükseldiğini görünce ve İnstitutska Sokağı'nda lastik yakıldığını anlayınca oraya gittik. | Open Subtitles | عندما رأينا سُحُب دخان سوداء ترتفع من شارع روشيفسكي و أدركنا ان الإطارات كانت تُحرق في شارع انستَتوسكا ذهبنا إلى هناك |
Kiralık bir arabayla Elm Sokağı'nda altgeçide doğru gidiyordum. | Open Subtitles | وعندما كنت أقود سيارتى فى شارع إلم نحو النفق في سيارة مستأجرة |
Fremont Sokağı'nda ölen tehlike gösterisi motorcumuz. | Open Subtitles | راكب دراجات الالعاب البهلوانية الذى مات فى شارع فيرمونت |
Benim Baker Sokağı'nda yaşayan adamlarım. | Open Subtitles | أحبائي (باكير ستريت بويز) |