"sokacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيضع
        
    • سيضعنا
        
    • يدخلك
        
    • ليدخلني في
        
    • سيضعك
        
    • سقفاً فوق
        
    • يضعك في
        
    • يعرّض
        
    • لادخالنا
        
    • سقف فوق
        
    • سيدخلنا
        
    • سيضعان انفسهم في
        
    • سيضعني
        
    Bu yüzden kendini kan dökerek tatmin olacağı durumlara sokacak, bunun hayatı üzerinde güç ve kontrol sahibi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles و بالتالى، سيضع نفسه فى مواقف حيث يمكنه الشعور بالنشوة من تدفق الدماء الذى يراه كقوة و سيطرة على حياته
    O adam hepimizin başını belaya sokacak, belki de daha beteri olacak. Open Subtitles هذا الرجل سيضعنا جميعاً في مشكلة، إن لم تكن أسوء.
    Christina, başını derde sokacak bir şey yapma. Open Subtitles كريستينا لاتفعلي شيء يدخلك في مشاكل
    Başımı belaya sokacak kadar... Open Subtitles فقط ما يكفي ليدخلني في مشاكل
    Bu toplantının düzenlenmesi seni tekrar doğru yola sokacak. Open Subtitles تنظيم ذلك الاجتماع سيضعك مرّة أخرى على المسار الصحيح
    Sana başını sokacak bir yer verdim diye bana yemek pişirmek zorunda değilsin. Open Subtitles فقط لإني اعطيك سقفاً فوق رأسك لايعني انه يجب عليك ان تطبخي ليّ
    Bu da seni ya ömrünün sonuna kadar hapse sokacak ya da iğneyle idam için bir masaya oturtacak. Open Subtitles والذي من شأنه إما أن يضعك في السجن مدى الحياة أو ملقي على طاولة بالإنتظار كي تعدم بالحقنة المميتة
    Elbette bu da diğer kızlarımı zengin erkeklerin çevresine sokacak. Open Subtitles وطبعا,هذا سيضع باقى بناتى فى طريق الرجال الأغنياء
    Elbette bu da diğer kızlarımı zengin erkeklerin çevresine sokacak. Open Subtitles وكما تعرفين، هذا سيضع بقية الفتيات في طريق الرجال الأغنياء الآخرين.
    Bu bizi haritaya sokacak. Güven bana. Open Subtitles وهو الفيلم الذي سيضعنا على الخريطة ثق بي
    Bu sadece bizi o duruma sokacak şeye bağlı. Open Subtitles الأمرُ منوط فقط، بالسبب الذي سيضعنا بذلك الموقفِ،
    Seni dönüşü olmayan bir yola sokacak. Open Subtitles سوف يدخلك في طريق لن يكون فيه رجعة،
    Bencilliğin başını belaya sokacak. Open Subtitles غرورك سوف يدخلك في مشاكل
    Başımı belaya sokacak kadar... Open Subtitles فقط ما يكفي ليدخلني في مشاكل
    İnsanı programın içine sokacak bir şey istersin. Open Subtitles ستريد شيئاً سيضعك داخل المسلسل مباشرة
    Paylaşacak odam var, göçmenlerinse başlarını sokacak bir yeri yok. Open Subtitles لدي غرفة زائدة, واللاجئين المساكين لا يملكون سقفاً فوق رؤوسهم.
    Başını belaya sokacak! Open Subtitles أنه يضعك في ورطه
    Sana dikkat etmemi söylemiştin ve tuhaf bir şey yaparsan insanları tehlikeye sokacak herhangi bir şeyi seni durdurmam için gerekli olan şeyi yapmalıydım. Open Subtitles انت اخبرتني بأن اراقبك واذا قمت بأي شيء غريب اي شيء يعرّض حياة الناس للخطر
    O zaman bizi içeri sokacak bir çözümle gelsen iyi olur. Open Subtitles حسناً, اذاً من الأفضل أن تفكر بطريقة لادخالنا بسرعة
    Öyle söyledi boşanma avukatımız Başımızı sokacak bir ev verdi Open Subtitles ♪ محامي طلاقنا قال ♪ ستضع سقف فوق رؤوسنا ♪
    Sence bu herif mi bizi Matheson'un ekibine sokacak? Open Subtitles انت تظن ان هذا الرجل سيدخلنا في طاقم ماثيسون
    -İkisi başını belaya sokacak ve hapse düşecekler. Open Subtitles أولئك الـ2 سيضعان انفسهم في مشكلةِ ويَنتهي بهم الامر في السجنِ
    Yani, bunu kendim yapmak zorunda kalırsam, bu beni ve adamlarımı büyük bir riske sokacak; Open Subtitles أعني أنه لو اضطررت لأن أقوم بهذا لوحدي سيضعني ذلك أنا و فريقي كله في مخاطر عظيمة، هل هذا ما تريده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus