Yeni bir Yüce filizlenirken, eskisi solmaya başlar, derler. | Open Subtitles | يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول. |
Yeni bir Yüce filizlenirken, eskisi solmaya başlar, derler. | Open Subtitles | يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول |
Yeni bir Yüce filizlenirken, eskisi solmaya başlar, derler. | Open Subtitles | يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول |
Aşkınlık durumları kendinizi günlük hayat karmaşasından çok üstte hissettiğiniz o nadir anlardır, benliğiniz solmaya başlar ve çok daha yüksek bir gerçeklikle bağ kurarsınız. | TED | الفائقية تعرف بأنها لحظاتٍ نادرة عندما ترفع الناس عالياً فوق صخب واهتياج الحياة اليومية، حيث يتلاشى شعورك الذاتي بعيداً، وتشعر بالأتصال بواقعٍ أعلى. |
Ve Lynette'in cumartesi günleri şekerleme yapma hayali, solmaya başlamıştı. | Open Subtitles | وحلم (لينيت) السرّي أن تكون قادرة على النوم في يوم إجازتها بدأ يتلاشى ويتلاشى |
Ve uzanırken, Oğlak, ince ve saydam bir kağıda dönüşerek eski bir kitabın sayfası gibi çıtırdamaya ve solmaya başladı." | Open Subtitles | و عندما فَعَلْ , كابريكورن , بدأ يجزع و يذبل , يخبو ! مثل صفحة قديمة من كتاب يهرم على نحو واضح , نحيلاً مثل ورقة |
Ten rengim solmaya başladı. | Open Subtitles | يتلاشى تان. |
Yeniden solmaya başlayan kocası yüzünden tekrar kötüleşebilir. | Open Subtitles | الذي بدأ يخبو مجدداً يومٌ لك، وآخر عليك |