"solucanlar" - Traduction Turc en Arabe

    • ديدان
        
    • الدود
        
    • والديدان
        
    • دود
        
    • دودة
        
    • اليرقات
        
    • وديدان
        
    • الديدان
        
    • كالديدان
        
    • للديدان
        
    yani konaklarının ürüme yeteneğini ortadan kaldırmada uzmanlaşmış küçük solucanlar. Tıpkı bu şanssız salyangoz gibi... TED والشائعة على وجه الخصوص كانت الديدان المثقوبة، وهي ديدان رفيعة تختص بإخصاء حاضناتها كالحلزون سيء الحظ.
    Ne bulunursa yeniyor - yılanlar, hatta solucanlar ve fareler. Open Subtitles كُلّ حاجة بئت اكل الأفاعي،حتى ديدان الأرض،و الفئران.
    Eğer bahar ve bahar hasadı varsa, mutlaka solucanlar vardır. Open Subtitles طالما وجدت البهارات ومناجمهم هناك دائما ديدان
    solucanlar bir kere gözüne yerlestimi.... bir kac gün icinde gözünü yiyip beynine giderler. Open Subtitles عندها الدود يدخلون الى عيونك انها مسالة ايام قبل ان يصلو الى دماغك
    Örümcekler, akrepler, salyangozlar ve solucanlar karaya çıktı. TED جاءت العناكب والعقارب والقواقع والديدان إلى الأرض.
    Baharat ve baharat madeni var. Her zaman solucanlar vardır. Open Subtitles طالما وجدت السباسى ومناجمهم هناك دائما دود
    Ayrıca sanırım anüslerinde asalak solucanlar olan bir kaç tane denizkestanesi buldum. Open Subtitles وكذلك وجدت القليل من القنافذ التي لديها، كماأعتقد، إنهم هم الذين لديهم دودة طفيلية تعيش في فتحة الشرج.
    Ayrıca görülüyor ki bu yuvarlak solucanlar değişmemiş ve göz yaşında canlanmış. Open Subtitles وهذا يوحي أيضاً بأن اليرقات الطفيلية... كانت في حالة خمول، ودبت فيها الحياة من خلال دموع عينيها.
    Kocaman sinekler ve solucanlar. Ne dediğini anlıyorum. Bunları uzaklaştırmak için birşey yaptım. Open Subtitles ذباب كبير وديدان كبيرة دخن الحشيش وسوف تتحسن
    - Çölün derinliğinde 450 metre uzunluğunda solucanlar olduğu belgelendi. Open Subtitles فقط هناك مشاهدات مؤكده عن ديدان اكبر من 450 متر فى عمق الصحراء
    Anlaşılan beş yıl boyunca solucanlar beyninden arda kalanları da kemirmiş Open Subtitles اظن خمس سنوات من تناول ديدان الارض كافية للذهاب بعقلك ان كان لك عقل
    Kaza yüzünden solucanlar normalinden % 17 daha büyükler. Open Subtitles أنه يعنى أنه بسبب الحادثة التى فعلها الإنسان ديدان تشير نوبل أصبحت أكبر بمقدار 17 فى المائة
    Kör, sünmüş ve ayaksız kör kertenkeleler basit, zararsız solucanlar gibi görünebilirler, ama değiller. Open Subtitles على الرغم من أن السيسيليان بدون أرجل وفاقده البصر تقريباً لكنها ليست من ديدان الأرض البسيطه الغير مؤذيه
    Son kitabı için solucanlar üzerine yoğunlaştı. Open Subtitles انتقل في كتابه الأخير إلى دراسة ديدان الأرض.
    Örümcekler, solucanlar, salyangozlar, sümüklüböcekler, böcekler ve sinekkapan gibi birtakım bitkiler. Open Subtitles مثل العناكب و ديدان الارض و الحلزون و الضربان و الحشرات و بعض النباتات كآكلة الذباب
    Bu tam bir devrime neden oldu ve bize yeni bir deneysel hazırlanma sağladı. Nörobiyologların bildiğiniz üzere çok çeşitli denekleri var, solucanlar, kemirgenler, meyve sinekleri ve bunlar gibi şeyler. TED وهذا ما تسبّب بالثورة، وقد أوصلتنا إلى إعداد تجريبي جديد. علماء بيولوجيا الأعصاب، كما تعرفونهم جيداً، لديهم الكثير من التحضيرات التجريبية، ديدان وقوارض وذباب الفاكهة و ما شابه.
    solucanlar, tümörlere göre daha az zararsızlar. Open Subtitles حسناً, الدود هو أفضل كنتيجة من الورم الدماغي,
    Seni bir çukura gömecekler ve solucanlar tadına bakacak. Open Subtitles وسيضعونك في حقرة بأسفل الأرض وحينها ستأكلك الدود
    Daha 18 saat bile olmadan, yassı solucanlar çıktı. Open Subtitles ـ 18 ساعة فقط و نشأ الدود المفلطح
    Fakat ya başaramasaydık, gemi yanaşsa ve solucanlar serbest kalsaydı, ve de... Open Subtitles ولكن لو كنا فشلنا لو أن السفينة رست ... والديدان إنتشرت، و
    O sadece numara yapıyor. Her yerde solucanlar var. Open Subtitles انها تتظاهر فحسب , دود في كل مكان
    Dünyanın her yerinde, tipik bir kürek toprakta... 1 mm'lik solucanlar bulmak mümkün. Open Subtitles في جميع أنحاء العالم يُمكنك العثور على دودة بطول مليمتر واحد .أصغر بكثير من دودة الأرض التقليدية
    Gidelim solucanlar! Open Subtitles هيا ايها اليرقات
    Bak ona. Böcekler, solucanlar ve bakteriler. Open Subtitles أنظر إليه، حشرات وديدان وبكتيريا،
    Şu andan itibaren sizler solucansınız, sizler küçük solucanlarsınız lanet olası dişi solucanlar. Open Subtitles من الآن فصاعداً يا ديدان، يا نساء الديدان أياً كان شكل الدودة الأنثى
    Dünya kedi köpeklere ait. solucanlar gibi yaşıyoruz. Open Subtitles يصبح العالم للقطط والكلاب ونصبح نحن كالديدان
    Bence biz sadece, solucanlar için bir yem oluruz. Open Subtitles لقد كنتُ اعتقد اننا نصبح طعام للديدان فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus