"solunabilir" - Traduction Turc en Arabe

    • للتنفس
        
    solunabilir havaları bitiyor mu diyorsun ? Open Subtitles إنها ترتفع بسرعة أنت تقول أن الهواء الصالح للتنفس قد بدا في النفاذ؟
    Henüz atmosferin solunabilir olup olmadığını tespit edemedim ve gelişmiş yaşam formu olduğuna dair bir işaret de yok. Open Subtitles لم أعرف بعد اذا كان الهواء قابل للتنفس ويبدو وكأنه ليس هناك أى إشارة لحياة ذكية فى أي مكان مرحبا
    Birleşmiş Küresel Uzay Gücü galakside içilebilir su ve solunabilir hava açısından zengin bir dünya arıyordu. Open Subtitles والقوى الفضائية الأرضية التى تسبح فى المدار تبحث على الدوام عن أرضاٍ آخرى عن أرض غنية بالماء و الهواء النظيف للتنفس
    solunabilir hava, uygun sıcaklık... Bu yaşam desteği nereden geliyor? Open Subtitles هواء قابل للتنفس ، درجات حرارة معقولة من أين يأتى الدعم للحياة هنا ؟
    - solunabilir bir atmosfer var,... ..fakat gelişmiş bir yaşam izi yok. Open Subtitles الجو قابل للتنفس و لكن لا أثر للحياة بالمكان
    İlk defa serbest oksijen atmosfere karışmış ve hava solunabilir hale gelmiştir. Open Subtitles للمرة الأولى، استطاع الأكسجين الحر الإفلات إلى الغلاف الجويّ جاعلاً الهواء قابلاً للتنفس.
    Üç adam her bir nefeste... zehirli gazı ay modülüne veriyorlar, filitrelerse atmosferi solunabilir kılmaya çalışıyorlar... ancak filitrelerinde bir ömrü var. Open Subtitles مع كل زفير يخرجه هؤلاء الرجال الثلاثة يتراكم المزيد من الغاز السام في الوحدة القمرية و المرشحات التي كانت وظيفتها إبقاء الهواء صالح للتنفس
    Henüz atmosferin solunabilir olup olmadığını tespit edemedim ve gelişmiş yaşam formu olduğuna dair bir işaret de yok. Open Subtitles لم أعرف بعد اذا كان الهواء قابل للتنفس
    Bulunduğumuz yerde hava solunabilir. Open Subtitles الهواء قابل للتنفس, كيف الوضع داخلها؟
    Eğer yeterli olacak solunabilir. Open Subtitles سنحصل على هواء قابل للتنفس بشكل كافي.
    Ortam çok sıcak ama hava hâla solunabilir durumda. Open Subtitles الجو حار جداً ولكن الهواء... لازال صالح للتنفس
    Ay'ın solunabilir atmosferi olan tek yeri İzleyici sağ olsun. Open Subtitles القطاع الوحيد على القمر بغلاف جوي للتنفس عليه شكرا للـ(المراقب)
    Ve solunabilir hale geliyor. Open Subtitles و هو صالح للتنفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus