Ariane, Son üç haftadır... ..saçlarını tam olarak 17 kere yıkadığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدركين أنّكِ خلال الأسابيع الثلاثة الماضية قمتي بغسل شعركِ 17 مرة تقريباً؟ |
Son üç haftadır onu rüyalarımda görüyorum. | Open Subtitles | أراه في أحلامي طوال الأسابيع الثلاثة الماضية. |
Son üç haftadır onu rüyalarımda görüyorum. | Open Subtitles | كنتُ أراه في أحلامي طوال الأسابيع الثلاثة الماضية. |
Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... Son üç haftadır Nepal'de bulunuyor. | Open Subtitles | عامي آرثر، أستاذ الكيمياء في جامعة واشنطن . في نيبال لمدة ثلاثة أسابيع. |
Eğer kralın dönmesini beklemek isteseydim Son üç haftadır ormanda kamp yapıyor olmazdım. | Open Subtitles | لو كنتُ أنتظر عودة الملك، لما كنت خيمت في الغابة لمدة ثلاثة أسابيع. |
- Tek başına Son üç haftadır on defadan fazla kez burada bulunmuş. | Open Subtitles | أكثر من عشر مرات في الأسابيع الثلاثة الماضية وحدها |
Son üç haftadır her gece çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعملين كُل ليلة طيلة الأسابيع الثلاثة الماضية |
Son üç haftadır bunları konuşuyoruz. | Open Subtitles | كنا على هذا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية. |
Son üç haftadır, size... - ... | Open Subtitles | الأسابيع الثلاثة الماضية ...كنت أخبركم عن |
"Eğer Son üç haftadır askerler tarafından tutulmuyorsanız..." | Open Subtitles | "إلا إذا كنت وتخوض في الانفرادي لمدة الأسابيع الثلاثة الماضية"، |
Ancak Sam'in randevu defterine göre Son üç haftadır her salı günü doktorla randevusu varmış. | Open Subtitles | لكن وفقاً لكتاب مواعيد (سام)، كان يزور الطبيب كلّ يوم ثلاثاء على مدى الأسابيع الثلاثة الماضية. |
Son üç haftadır, sizinle Bill Anderson hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | الأسابيع الثلاثة الماضية كنت أخبركم عن (بيل أندرسون) |
Son üç haftadır, size Bill Anderson'dan bahsediyorum. | Open Subtitles | الأسابيع الثلاثة الماضية (كنت أخبركم عن (بيل أندرسون |
Bunu Son üç haftadır vergi ödeyen hatun söylüyor. | Open Subtitles | هذا كلام الفتاة التي تتدفع . ضرائبها لمدة ثلاثة أسابيع |