Telefonu kapatıp oğlunun üzerinde çalışmalara başlamadan önceki son şansın. | Open Subtitles | آخر فرصة قبل أن أغلق و أذهب للعمل على إبنك |
Yani bu, rahat ve otururken konuşmak için son şansın. | Open Subtitles | لذلك، هذه آخر فرصة لك لكي تتحدث بأريحية وأنت جالس |
Doğruyu söylemek için son şansın tam burda, tam şu anda. | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة لقول الحقيقة في هذا المكان، في هذه اللحظة |
Birine bu okulda olduğunu hatırlatmak için son şansın bu. | Open Subtitles | أنها فرصتك الأخيرة لجعل أي شخص يتذكر أنك درست هنا |
son şansın ajan bey. Bazılarımızın geceleri de çalışmaları gerekiyor. | Open Subtitles | الفرصة الأخيرة يا ذو البذلة البعض منا يذهب للعمل ليلاً |
Yani bu, rahat ve otururken konuşmak için son şansın. | Open Subtitles | لذلك، هذه آخر فرصة لك لكي تتحدث بأريحية وأنت جالس |
son şansın Jerry. Ciddiyim. | Open Subtitles | هذه آخر فرصة جيري إنني أخبرك أنها الأخيرة |
Hayatında iyi bir şey yapmak için son şansın. | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لك كي تفعل شيئاً مفيداً في حياتك |
Bu, hayatında iyi birşeyler yapabilmek için son şansın. | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لك كي تفعل شيئاً مفيداً في حياتك |
Allahtan Carla çok sakin. Lisede çıktığın kaltağı arayıp, davetini iptal ettiğini söylemen için son şansın. | Open Subtitles | حسناً، هذه آخر فرصة لك لتلغي دعوتك لتلك الساقطة التي كنت تواعدها في الثانوية |
Gerçeği zaten öğreniyorum o yüzden bu temize çıkman için son şansın. | Open Subtitles | أنا سأحصل على الحقيقة بكل الأحوال لذا، هذه هي فرصتك الأخيرة للاعتراف |
Bu senin son şansın, git ve başla. | Open Subtitles | و هذه ستكون فرصتك الأخيرة لذا حاول استغلالها |
son şansın, senin evin mi yoksa benimki mi? | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة ؟ أنقصد منزلك أو منزلى ؟ |
- Aynı zamanda bu senin son şansın. - O kadar ciddi değil. | Open Subtitles | ـ إنها أيضاً فرصتك الأخيرة ـ ليس تلك جديّتك |
Bu, onurlu bir barış için son şansın olabilir. | Open Subtitles | ربما تكون هذه هي الفرصة الأخيرة كي يعم السلام |
Bu son şansın olabilir. Arabadan çık ve onu kafasından vur. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون الفرصة الأخيرة إخرج من السيارة وإضربه في الرأس |
Bu seni incitmeye başlamadan önce, benimle konuşmak için son şansın. | Open Subtitles | هذه اخر فرصة لك لتخبرني بما لديك وإلا سأضطر لإيذائك |
Bu senin son şansın. Bana filmde ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | هذه أخر فرصة لك اخبرني بما كان على الفيلم |
son şansın. TMZ'yi arıyor musun aramıyor musun? | Open Subtitles | حسناً , فرصة أخيرة هل ستهاتف الصحيفة أم لا ؟ |
Bu gerçek anlamda bana bir yetişkin gibi davranmak için son şansın olabilir. | Open Subtitles | قد تكون هذه حرفياً فرصتكِ الأخيرة لمعاملتي كراشدة |
Bu senin son şansın rahip. Kraliçenin elleri reddedilemez. | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الأخيرة أيّها القِسّ، يديّ الملكة لم تكُن عاطلة. |
Bu son şansın. | Open Subtitles | ايا كان الخطب فسنساعدك تلك هى فرصتك الاخيرة |
- Ben gidiyorum. son şansın. Benimle Seattle'a gel. | Open Subtitles | لا اذهب اسمع ان مغادر انها اخر فرصه تعالى معى الى سياتل |
Sophie, düğüne yalnızca bir hafta var, yani bu bana yürümen için son şansın olabilir. | Open Subtitles | صوفي، أنه فقط اسبوعٌ واحد قبل العرس أذاً أنها فرصتك الأخيره لتستمتعي معي |
Sen bilirsin. Geri çekilmek için son şansın. | Open Subtitles | لقد فوت على نفسك آخر فرصه للخروج من هذا |
Artık ona mükemmel Güneyli nişanlını bulmak için son şansın diyebilirsin. | Open Subtitles | الآن من الافضل أن تدعيه بأفضل فرصة اخيرة لديك لتجدي خطيبك الجنوبي المثالي |
Olağanüstü askeri sicilini ve bu yüce milleti korumaya... kendini adamış olmanı göz önüne alıyorum... ama bu son şansın. | Open Subtitles | الان , انا اضع فى اعتبارى ... سجلك العسكرى الرائع والتزامك بامن هذه الامه العظيمه ... لكن هذه فرصتك الاخيره |
Bu senin ilk ve son şansın, o yüzden bunu erkek gibi yap tabi öyle bir şey mümkünse. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة فاقتنصها كالرجال. إن كان ذلك ممكناً. |