Son bir ay içinde bu bölgedeki üçüncü ev istilası bu. | Open Subtitles | هذا هو ثالث اقتحام منزلي في هذهِ المنطقة في الشهر الأخير |
Son bir ay içinde bu bölgedeki üçüncü ev istilası bu. | Open Subtitles | هذا هو ثالث اقتحام منزلي في هذهِ المنطقة في الشهر الأخير |
Üç kez, hepside Son bir ay içinde oldu. | Open Subtitles | ثلاثة مرات , كلها في الشهر الأخير |
İşte bu Son bir ay içinde oldu olan dördüncü kişi olduğunu. | Open Subtitles | لأنه هو الشخص الرابع الذي يحدث له هذا في الشهر الماضي |
Her 10 kişiden birine, Son bir ay içinde vampir yiyen tarafından karşı koyuluyor. | Open Subtitles | في تردد لواحد من بين 10 أشخاص تمّت مواجهتهم عن طريق أنشطة " لمصاصي الدماء في الشهر الماضي |
Gizli ajanların Son bir ay içinde sinirsel duyu yitimi kliniklerine başvurduğunu gösteren bir araştırma. | Open Subtitles | بل بل هو نوع من المسح الذي يقوم به القسم مع العملاء الذين يعانون من مشاكل عصبية مع الكلام خلال الشهر الماضي |
İşte, Son bir ay içinde siyah sakız kökü alan kişilerin adları. | Open Subtitles | هؤلاء هم الأشخاص الذين اشتروا جذر الصمغ الأسود خلال الشهر الماضي |
Yerel haberlerde, kan ile ilgili suçlarda artış var her 10 kişiden birine Son bir ay içinde vampir yiyen tarafından karşı koyuluyor. | Open Subtitles | في الأخبار المحليّة , الجرائم " المتعلقة بالدماء آخذة في الارتفاع في تردد لواحد من بين 10 أشخاص تمّت مواجهتهم عن طريق أنشطة " لمصاصي الدماء في الشهر الماضي |
Ama Son bir ay içinde Slade Wilson'ın kafasına bir silah dayadım ve babamı neredeyse iki kere öldürüyordum. | Open Subtitles | فإذا بي في الشهر الماضي صوبت مسدسًا لرأس (سلايد ويلسون) وكدت أزهق روح أبي مرّتين. |