son buzul çağının en zor dönemine giriyorduk. | TED | حسنا، كنا نمر بأسوأ مرحلة من العصر الجليدي الأخير |
son buzul çağından önce, şu anda dağların olduğu yerde denizler vardı. | Open Subtitles | الجبال الحالية كانت بحار ذات زمان قبل العصر الجليدي الأخير |
30 metre aşağıdayken, 10 bin yıl önce son buzul Çağı'nda yağan karın oluşturduğu buza ulaşıyorlar. | Open Subtitles | ثلاثون متراً نزولاً وقد بلغوا تكويناتٍ جليدية بفعل الثلوج التي سقطت قبل 10 آلاف سنة في العصر الجليدي الأخير |
35.000 yıl önce Avrupa'ya girdiler ve nihayetinde, küçük bir grup kuzeye tasavvur edilebilecek en zor hava şartları altında Sibirya'ya, Kuzey kutup dairesinin içine, son buzul çağı zamanında sıcaklık -70℉, -80℉, hatta belkide -100℉ idi, ve Amerika'ya göçtüler, nihayetinde son sınıra ulaştılar. | TED | دخلوا أوروبا منذ 35000 سنة وأخيرا، هاجرت مجموعة صغيرة خلال أسوأ طقس ممكن -طقس سايبيريا- عابرين الدائرة القطبية خلال العصر الجليدي الأخير بدرجات حرارة قد تكون بلغت 60 أو 70 درجة مئوية تحت الصفر، مهاجرين إلى الأمريكيتين، وبهذا وصلت رحلتهم حدها الأخير. |