İlki madendeki son günümde ve diğeri de kısa bir süre önce. | Open Subtitles | مرةَ كانت آخر يوم لي في المنجم والآخرى كانت منذ زمن بعيد |
06:00'a kadar., göz bebeğim sevgilim, Dünya'daki son günümde. | Open Subtitles | حتى الساعة السادسة يا عزيزتي، في آخر يوم لي على الأرض |
Sınıftaki son günümde pek hareket görememiştim de. | Open Subtitles | في آخر يوم لي في الجامعة لم يتأثر أحدا منكم |
Harika ,güvenli hattımı kesmişler-- hem de son günümde. | Open Subtitles | لقد أغلقوا خطى الأمن يومى الأخير. |
Harika, güvenli hattımı kesmişler, hem de son günümde. | Open Subtitles | لقد أغلقوا خطى الأمن ? يومى الأخير. |
Sana'daki son günümde kaldığım otele benim için bir dosya bırakılmış... | Open Subtitles | في يومي الأخير بصنعاء، تُرِكَ لي ملف في الفندق. |
son günümde mi? | Open Subtitles | في أخر يوم لي ؟ |
son günümde, üç saat yatakta oturdum. | Open Subtitles | في آخر يوم لي جلست على السرير لثلاث ساعات |
son günümde bana gerçekten yardım etmeye çalıştın ve bunun için sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد حاولت حقاً مساعدتي في آخر يوم لي و لا أعرف كيف أشكرك على ذلك |
İşimdeki son günümde oturup seninle kağıt birleştirmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هذا آخر يوم لي في العمل وتريدين مني تجميع هذا معكِ ؟ |
Mesela, görevimdeki son günümde senin ve beş para etmez kardeşlerinin başlarının tokmak ve küreklerle parçalandığını görürdüm. | Open Subtitles | ..في آخر يوم لتملّكي السلطة كمثال ..سأتأكد أنك و اخوتك القذرون قد تم تهشيم وجوهكم بالمطارق و المجارف |
son günümde, külube ile ilgilenen bayan geldi ve bir kaç dakika konuştuk, ve sonra bana dedi ki, "Benim için bir şarkı söyleyebilir misin?" | TED | في آخر يوم لي ، المرأة التي تعتني بالمكان ، جاءت وتحدثنا لدقيقة ، وثم قالت لي ، "هل تغني لي شيئا ؟" |
Batı Yakasının Hikayesi filmindeki gibi; son günümde ilk sigaram gibi hızlı olacağım. | Open Subtitles | كنتُ في إنتاج فيلم "قصّة الجانب الغربي"، وسأكون فيضاً من سيجارتي الأولى إلى يومي الأخير ميتاً. |
son günümde mi? | Open Subtitles | في أخر يوم لي ؟ |