"son kısmı" - Traduction Turc en Arabe

    • الجزء الأخير
        
    • الجزء الاخير
        
    • آخر جزء
        
    • الجولة الأخيرة
        
    Ancak bu metnin Son kısmı geldiğinde, ben de görmek isterim. Open Subtitles , لكن عندما يأتى الجزء الأخير لهذا . أود أن أراه
    Son kısmı gerginliğimi atmak için şakaydı çünkü işte geliyor. Open Subtitles في وقت متأخر من الليل الجزء الأخير كان مُزاحاً حتى أريح نفسي من التوتر لأنها قادمة
    - Son kısmı beğendim. Open Subtitles وبعد ذلك أصل إليك حسنا، أحب الجزء الأخير
    Deminki kısa dersi sevdim, özellikle de Son kısmı. Open Subtitles لقد أحببت تلك المحاضرة وخصوصاً الجزء الأخير منها
    Bu Son kısmı onlar söylemedi, ben söyledim. Open Subtitles لم يقولوا الجزء الاخير انا الذي قلته
    Sırrın Son kısmı bu değil mi? Open Subtitles هذا آخر جزء من السر, أليس كذلك؟
    Son kısmı anneme söylemezdim. Bu garip olurdu. Open Subtitles طبعاً لم أقل الجزء الأخير لأمي لكان هذا غريباً
    Bu yüzden biraz daha açıklayıcı olmanız gerekiyor çünkü Son kısmı pek anlayamadım. Open Subtitles .. لذلك اعتقد انه يجب عليك .. ان تكون واضح قليلاً , لاني لم افهم الجزء الأخير
    - Peki, tamam. Son kısmı ben uyurdum ama yemin ederim geri kalanı doğru. Open Subtitles حسناً ، الجزء الأخير اختلقته لكن البقية ، أقسم أنها حقيقة
    - Son kısmı duruşmada dile getirme, tamam mı? Open Subtitles فقط لا تذكر الجزء الأخير من التصريح, حسناً نعم ، بالتأكيد
    Ki bu o kadar da alakalı değil. Son kısmı atlayalım. Open Subtitles ذلك حارج عن الموضوع متغاضى عن الجزء الأخير من كلامي
    Son kısmı düzeltebilirim sanırım. Open Subtitles أنا أحسب أنني يمكن تحديد ذلك الجزء الأخير.
    - Son kısmı çok garipti. Open Subtitles حسناً، لقد كان الجزء الأخير غريباً حقاً.
    Tamam, bu harikaydı, gerçekten, ama Son kısmı hariç. Open Subtitles حسناً، كان هذا جميلاً، جدّياً، لكن، همم .. ليس الجزء الأخير.
    Tamam, Son kısmı ben ekledim. Open Subtitles حسناً، لقد أضفت الجزء الأخير من عندي
    "Büyüklük sanıları" - Son kısmı yazdın mı? Open Subtitles هل فهمتِ الجزء الأخير من حديثي؟
    Bu, görevin Son kısmı. Open Subtitles هذا هو الجزء الأخير من المهمّة.
    Kusura bakma Son kısmı tam anlayamadım. Open Subtitles آسـف لم أفهم الجزء الأخير من كلامك
    Son kısmı neydi? Open Subtitles لكن ماذا قال في الجزء الأخير ؟
    - Son kısmı atla. Open Subtitles لا ، لا ، لا بدون الجزء الاخير
    Son kısmı kaçırdım. Open Subtitles لم أسمع آخر جزء
    Evet, Nate Son kısmı o, yerde yatarken tamamlamak zorunda kaldı. Open Subtitles نعم, و كان على "نيت" أن ينهي الجولة الأخيرة مَعه فقط يَكْذبُ هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus