Bununla beraber Son zamanlarda bir şey beni kovalıyormuş gibi geliyor. | Open Subtitles | وأنا أتساءل عما إذا كان لأن في الآونة الأخيرة شيئا ما يطارد لي. |
Aslında babam Son zamanlarda bir tuhaftı. | Open Subtitles | على الرغم من أن والدي يتصرف بغرابه في الآونة الأخيرة. |
Son zamanlarda bir teknede bulunmuş olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | أهناك سبب للأعتقاد بأنه في الآونة الأخيرة يمكن أن يكون على متن قارب؟ |
Son zamanlarda bir şeye kafasını takmış gibiydi. | Open Subtitles | . لقد بدت متعلقة بأمر ما مؤخراً |
Evet, Son zamanlarda bir aşığı var mı? | Open Subtitles | هل وجد حبيبة ما مؤخراً ؟ |
Son zamanlarda,bir sürü yenilikçi iş yapıldı. | Open Subtitles | يوجد العديد متزايدة من المباني المبتكرة في الآونة الأخيرة |
Son zamanlarda bir sürü tuhaf şeyler dönüyor. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الغريبة تحدث في الآونة الأخيرة |
Son zamanlarda bir garipsin. | Open Subtitles | لا، لقد كنت تتصرف بغرابة في الآونة الأخيرة |
Son zamanlarda bir günlük tutuyordum. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بمذكّراتي في الآونة الأخيرة. |
Son zamanlarda bir garipsin. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة أجد لك غريبة. |
Son zamanlarda bir çok şey yaşıyor. | Open Subtitles | لقد كان يعاني كثيراً في الآونة الأخيرة ..... و قال أنه سوف يكون |
Benim yüzüm de Son zamanlarda bir hayli müsait gözükmeye başlamıştı ve meşhur olma işinde de kimse elime su dökemiyordu. | Open Subtitles | وجهي أصبحت في الآونة الأخيرة المتاحة... وكنت دائما جيدة في كونها مشهورة. |