Bayanlar ve baylar, söz veriyorum sona doğru yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لقد وصلنا إلى النهاية هذا ما أعدكم به |
Bayanlar ve baylar, söz veriyorum sona doğru yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لقد وصلنا إلى النهاية هذا ما أعدكم به |
Her biri sona doğru bir yolculuk. | Open Subtitles | كل لحظة عبارة عن رحلة إلى النهاية. |
Ve sona doğru çok ilginç bir öneri veriyor. | Open Subtitles | وأنها أعطت مثيرة جدا للاهتمام اقتراح نحو النهاية. |
Ama sona doğru, onlar... | Open Subtitles | لكن نحو النهاية هم |
sona doğru yaklaşıyoruz, bayan. Seyretmek istemeyebilirsiniz. | Open Subtitles | آنسة , أننا نصل للنهاية لا يجب أن تشاهدى ذلك |
Son yanılgı ise, Bir şekilde yeterince plan yapabiliyor ve bazı şeyleri düzenleyebiliyorum, böylece, durduğum yerden tam da ufka doğru, sona doğru giden yolu görebileceğim. | TED | والوهم الأخير هو، أستطيع نوعًا ما التخطيط بما فيه الكفاية وتنظيم الأمور التي ستمكنني من رؤية الطريق للنهاية من حيثُ أقف بالضبط، إلى الأفق تماما. |
Sen ve ben... Acı sona doğru demek... | Open Subtitles | أنا وأنت ، إلى النهاية المريرة |
(Gülüşmeler) JF: Hayır, gerçekten, seni buna dâhil ediyorum, çünkü dinle, bilirsin -- sona doğru yaklaşırken hâlâ yanında oynayacak ve öğrenecek biri olması güzel. | TED | (ضحك) جين فوندا: أنا كذلك بالفعل، أنا اشملك بهذا، لأنه اسمعي, أتعلمين-- أنه لشيء لطيف أن يكون أحد حولك لتلعبي معه وتتعلمي منه عندما تتجهين للنهاية. |
- Evet. sona doğru. | Open Subtitles | للنهاية. |