Sonra bir gün, büyük bir yumurta gördün. Yumurta çatladı... | Open Subtitles | ثم ذات يوم وجدتى بيضة كبيرة به , فقست البيضة |
Gece gündüz, tekneler dolusu avlanırdık. Sonra bir gün, hepsi gitmişti. | Open Subtitles | كنّا نصطاد كميات كبيرة منه نهاراً وليلاً، ثم ذات يوم اختفى |
Sonra bir gün, ergenlik çağlarında karanlık tarafa geçer ve kaybolurlar. | Open Subtitles | و من ثم في أحد الأيام خلال سنوات المراهقة يلتفون حول الجانب المظلم و يختفون |
Sonra bir gün arkadaşım işini kaybetti ben arkadaşımı, gerçekten iyi bir adamı kaybettim. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام صديقي فقد عمله و أنا فقدت صديق كان رجلاً طيب |
Sonra bir gün, bir şantiyeden geçiyordum. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام ، كنت أمر بجانب موقع للبناء |
Sonra bir gün politikanın insanlarla ilgilenmenin, zayıfların korunduğundan, yoksulların sığındığından ve... açların beslendiğinden emin olmanın ayrıcalığı ve onuru olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ثم يوماً ما أدركت أن السياسة هي شرف الاعتناء بالناس , هو الحرص أن الضعيف محمي أن الفقير مكسي و مطعم |
...Sonra bir gün... ~ ...yeni biri için beni terk edeceğini. ~ | Open Subtitles | ♪ ثم في يوم ما ♪ ستهجرني ♪ ♪ لصالح شخص جديد |
Ve Sonra bir gün gözlerimi kapatmak ve... kollarında ölmek istiyordum. | Open Subtitles | ثم يوم واحد أريد لإغلاق عيني و.. يموت سلميا بين ذراعيك. |
Sonra bir gün, uyandı ve evin boşaltılmış olduğunu gördü, çek defterleri, nakit para, mücevherat... | Open Subtitles | ثم ذات يوم .. إستيقظ و وجد البيت خالي دفتر الشيكات والنقود والمجوهرات |
Sonra bir gün bir müşteri tarafından ölesiye dövüldükten sonra kendimi başka bir eve zor attım. | Open Subtitles | ثم ذات يوم بعدما كدت أن أموت علىيدأحدالعملاء.. تعثرت في منزل آخر |
Sonra bir gün Paul bana şey yapıp yapamayacağını sordu. | Open Subtitles | ثم ذات يوم, سألني بول ما إذا كان يمكــــنه وضـــع... |
Sonra bir gün eve geldim... ve onlar oradaydı. | Open Subtitles | ومن ثم. في أحد الأيام أعود إلى المنزل وكانا هناك |
Sonra bir gün , bam, boş bir dolap. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام فجأة، اختفت ملابسه من الخزانة |
Sonra bir gün bir telefon geldi, arayan Titembay'dı. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام اتصل علينا شخص وكان تيتيمبي |
Ve Sonra bir gün, senin kim olduğunu bile hatırlayamıyorlar. | Open Subtitles | ثم يوماً ما لن يستطيعوا تذكر من أنت |
Sonra bir gün parlamentodaki arkadaşlarımdan biri nefret postalarını saklamamı söyledi. | TED | ثم في يوم ما قالت إحدى زميلاتي في البرلمان أنه يتوجب عليّ حفظ رسائل الكراهية. |
Sonra, bir gün onu ayakkabı bağıyla boğarsın ve bu başka bir kızla tekrar eder. | Open Subtitles | ثم يوم واحد ، كنت المفاجئة للتو. خنقها ، وذلك باستخدام bootlace ، ثم تبدأ دورة في كل مرة أخرى ، مع فتاة مختلفة. |
Sonra bir gün evinde toplanmayı bıraktık. | Open Subtitles | ثمّ ذات يوم لقد عرجنا على منزله لنجلب شـيئـاً |
Sonra bir gün, Nil'den aşağıya kayıkla gezinti için seçiliyorsun. | Open Subtitles | وفي يوم ما تم اختيارك ووضعت في مركب فى النيل |
Sonra bir gün aniden telefonun çalıyor. | Open Subtitles | وبعدها بقليل، تشعرين كأنكِ مثل أية فتاة في المدينة، ويوماً ما يأتيكِ إتصال من العدم |
Sonra bir gün, hem de çok geçmeden, farkettim ki aradan altı yıl geçmiş ve ben dibe vurmuştum! | Open Subtitles | و في أحد الأيام و لم يستغرق ذلك كثيراً مرت ستة سنوات و استيقظت لأجد نفسي في القاع |
Sonra bir gün, şovun sponsoru olan içeçek firması... | Open Subtitles | لكن في أحد الايام, شركة المياه الغازية التي ترعى البرنامج |
Sonra bir gün, tuhaf bir ifade geldi yüzüne. | Open Subtitles | ثم في يومٍ ما, كانت على وجهه هذه النظرة المضحكة. |
İşler yoluna girer, Sonra bir gün bir bakmışsın sen de onu, kendi kızı hakkında tamamen yanılırken buluyorsun. | Open Subtitles | الأموار تنجح، ويوما ما عليك أن تكون قادراً على لرؤيتها بشكلٍ خاطئ حول أطفالها |
Sonra bir gün üvey babam... bay Chambers ortaya çıkar. | Open Subtitles | وفى يوم ما, زوج امي, السيد شيمبرز هناك, ظهر, |