"sonra gelip" - Traduction Turc en Arabe

    • ثم تعال
        
    • سأعود لاحقاً
        
    • و عندما تعود
        
    • وتأتى بعد
        
    • لقد عدت بعد
        
    • لذا فحين جاءوا
        
    • بعدها سأعود
        
    • ثم سيأتون
        
    • سوف أعود و
        
    Sonra gelip beni bul. Tamam mı? - Tamam. Open Subtitles ثم تعال إليّ حسناً
    Takdirimin bir simgesi olarak daha Sonra gelip yastığınızı düzelteceğim. Open Subtitles وكحافز تقديري سأعود لاحقاً وأخنقك بوسادة
    Sonra gelip, onları vuruyorsun. Beyinlerine ikişer mermi. Open Subtitles و عندما تعود اطلق النار و لا تجازف طلقتان فى رأس كل منهما
    Ve aylar Sonra gelip yaptıklarının bir hata olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles وتأتى بعد 9 شهور لتقول انها كانت غلطة
    - Her sey degisti. Hiçbir özür olmadan ve tek elle, onca zaman Sonra gelip her seyin ayni olmasini mi bekliyorsun? Open Subtitles لقد عدت بعد مرور كل هذا الوقت وبدون إعتذار وبيدِ واحدة، وتتوقع أن كل شيء يبقى كما هو؟
    Sonra gelip savaşacak adamlar istediklerinde hemen katıldım elbette. Open Subtitles لذا فحين جاءوا يطلبون أشخاصاً من أجل القتال، أجل، بالطبع انضممت إليهم.
    Ve Sonra gelip seni bulacağım... ve seni öldürecğim. Open Subtitles ...و بعدها سأعود و أجدك و سأقتلك
    Polisin davayı hazırlaması on günü bulacak ve Sonra gelip, onu tutuklayacaklar. Open Subtitles يلزم رجال الشرطة من اسبوعين الى 10 أيام لترتيب الادلة ومن ثم سيأتون للقبض عليها
    Yeterince param yoktu. Daha Sonra gelip gerisini de ödeyeceğim. Open Subtitles لم يكن معي ما يكفي سوف أعود و أسدد باقي المبلغ
    Sonra gelip kahraman çekimi için Özel Ajan Levy'i köşe içine al. Open Subtitles ثم تعال وخذ صورة العميلة الخاصة (ليفي) من أجل اللقطة الرئيسية.
    Ben size saatimi bırakayım, ve Sonra gelip sosislinin parasını ödeyeyim. Open Subtitles سأعطيك ساعتي و سأعود لاحقاً و أعطيك مالك
    Her neyse, bunları imzala. Sonra gelip alırım. Open Subtitles على كل حال وقع هذه من أجلي سأعود لاحقاً لأخذها
    Gidip yemek yapacağım, Sonra gelip sana bakacağım. Open Subtitles سأذهب لإعداد العشاء سأعود لاحقاً للإطمئنان عليك حسناً
    Sonra gelip, onları vuruyorsun. Beyinlerine ikişer mermi. Open Subtitles و عندما تعود اطلق النار و لا تجازف طلقتان في رأس كل منهما
    Ve aylar Sonra gelip yaptıklarının bir hata olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles وتأتى بعد 9 شهور لتقول انها كانت غلطة
    Hiçbir özür olmadan ve tek elle, onca zaman Sonra gelip her şeyin aynı olmasını mı bekliyorsun? Open Subtitles لقد عدت بعد مرور كل هذا الوقت وبدون إعتذار وبيدِ واحدة، وتتوقع أن كل شيء يبقى كما هو؟
    Sonra gelip savaşacak adamlar istediklerinde hemen katıldım elbette. Open Subtitles لذا فحين جاءوا يطلبون أشخاصاً من أجل القتال، أجل، بالطبع انضممت إليهم.
    Ve Sonra gelip işini bitireceğim. Open Subtitles بعدها سأعود لاخلص عليك
    Sonra gelip senin cesedini çıkartacaklar. Open Subtitles ثم سيأتون ويوسعونك ضرباً في هذا الحوض
    Birkaç saat uyyacaktır, daha Sonra gelip onu kontrol ederim. Open Subtitles من الأرجح أنه سينام لبضعة ساعات سوف أعود و أطمئن عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus