"sonra geri" - Traduction Turc en Arabe

    • أعود بعد
        
    • عدت بعد
        
    • العودة لاحقاً
        
    • هنا بعد
        
    • نعود بعد
        
    • نستعيدها بعد
        
    • عادت بعد
        
    • العودة بعد
        
    • تعودين بعد
        
    • ثم يعود
        
    • سنعود بعد
        
    • ستعود بعد
        
    Tamam, makyajınız için beş dakika sonra geri geleceğim. Open Subtitles حسناً. سوف أعود بعد دقائق لآخذك لقسم المكياج
    Böylece tam olarak iki hafta önce kesinlikle hayatımın en olağanüstü seyahati olan, Ağabeylerle 6 hafta geçirdikten sonra geri döndüm. TED منذ حوالي أسبوعين عدت بعد قضاء ستة أسابيع مع الأخوان المسنين الأمر الذي كان بشكل واضح الرحلة الأكثر إثارة في حياتي
    sonra geri dönüp domuz stabil hâle geldiğinde işlerini düzeltebilir. Open Subtitles أو بإمكانكِ العودة لاحقاً والتأكد أنّ خنزيره سيكون مستقراً
    O kadar hafta sonra geri dönmek çok güzel. Open Subtitles من الرائع العودة إلى هنا بعد كل تلك الأسابيع
    sonra geri döndük ve bir veya iki hafta sonra bütün köy bombalanıp yok edildi. Open Subtitles ثم نعود بعد أسبوع أو أسبوعين لاحقا, و نجد القرية بأكملها قد تم قصفها هكذا فقط
    Ve o da dondurma yerdi. İki gün sonra geri alacaktık onu. Open Subtitles وستأكل المثلجات ومن ثمّ نستعيدها بعد يومين
    Saatler sonra geri döndü. Bira ve yumurta turşusu gibi kokuyordu. Open Subtitles عادت بعد بضع ساعات ، تفوح منها رائحة البيرة والبيض المخلل
    Tek yapmaları gereken savaştan sonra geri gelip altını gömdükleri yerden çıkarıp beşe bölmekti. Open Subtitles كل ما كان عليهم فعله هو العودة بعد أنتهاء الحرب ويحفروا ليخرجوها ويقوموا بتقسيمها على خمسة
    Ama sen yokken olur da savaştan sonra geri dönersin diye komşuların evini havaya uçuruyor. Open Subtitles ولكن وأنتِ غائبة الجيران تفجّر منزلك حتى لا تعودين بعد الحرب
    Bir adamın kapıdan çıkıp birkaç saniye sonra geri döndüğünü gördüm. Open Subtitles رأيت رجلًا يدخل من الباب ومن ثم يعود بعد عدة ثواني
    Sana Kuran üzerine söz veriyorum asla tehlikede olmayacaksınız, iki hafta sonra geri döneceğiz ve senin ya da Mahtob'un güvenliğini tehdit edecek hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles أقسم لك على القرآن المقدس انكما لن تكونان في خطر واننا سنعود بعد أسبوعين
    Suyun altındaki kutu ve bir ay sonra geri dönme hakkında bir şeyler söyledi gitti. Open Subtitles لقد ذكرت شيءً عن المحيط وانها ستعود بعد شهر
    Plana göre, bir haftadan sonra geri dönebilir miyim? Open Subtitles إذاً، حسب الخطّة، أعود بعد انقضاء الأسبوع؟
    Bir yıl sonra, geri döndüğümde eğer hâlâ beni seviyor olursan sana yemin ederim, mutlu olacağız. Open Subtitles ... عندما أعود بعد سنة ... إذا كُنتِ ما زلتِ تُحبينني . أقسم لكِ إننا سنكون سعيدين سوية
    Sen burda bekle. - 10 dakika sonra geri dönerim. Open Subtitles إنتظري هُنا، سوف أعود بعد عشر دقائق.
    Kalacak bir yer olmadığından bilgisayarımı orada bırakıp, uzaklaştım, birkaç ay sonra geri döndüğümde çocukların bilgisayar oyunu oynadığını gördüm. TED لم يكن هناك مكان لأستقر به، فوضعت جهاز الحاسوب ثم ذهبت و عدت بعد بضعة اشهر، وجدت الاطفال يلعبون الألعاب عليه
    Üç hafta sonra geri dönüyorum, ve her yeri mahvolmuş şekilde görüyorum. Open Subtitles لقد عدت بعد ثلاث أسابيع والمكان كله فوضى
    Belki..şimdilik onu köşeye doğru yuvarlasak, ve muşamba gibi bir şeyle örtsek, sonra geri gelip gömebiliriz. Open Subtitles ربما ان دحرجناه إلى الزاوية الأن ونغطيه مع بعض القماش او شيء ما يمكننا العودة لاحقاً ودفنه
    Ama işimizi bitirdikten sonra geri gelebiliriz. Open Subtitles أجل، لكن، أقصد بإمكاننا العودة لاحقاً
    Düz gidip sonra geri döneriz. 5 dk. sonra burada buluşalım. Open Subtitles . امشي في خَطّ مستقيم ، ثم استدر وعد . وسَنُقابلُ هنا بعد خمسة دقائق
    Banyoya gittiğini söyledi ama iki gün sonra geri döndü. Open Subtitles تقول أنها ذهبت إلى المرحاض ثم تعود إلى هنا بعد يومين
    Jonathan Ames ile reklamlardan sonra geri döneceğiz. Open Subtitles سوف نعود بعد هذا الفاصل مع جوناثان أيمز
    İki gün sonra geri alacaktık onu. Open Subtitles وستأكل المثلجات ومن ثمّ نستعيدها بعد يومين
    Silahlarımızın hepsi savaş oyunlarından sonra geri getirildi. Open Subtitles أسلحتنا عادت بعد المناورات الحربية.
    20 dakika sonra geri gelip ona son vedanızı etmek ister misiniz? Open Subtitles أتودين العودة بعد 20 دقيقة لإلقاء الوداع؟
    Tuvalete gidip birkaç dakika sonra geri döneceksin. Open Subtitles "ستذهبين للمرحاض .." "و تعودين بعد دقائق"
    Ve sonra 5 dk sonra geri döndüğünde cihaza kayıt edilen ne varsa dinlemiş. Open Subtitles ثم يعود بعد خمس دقائق ليستمع لما قاله الجميع.
    Biraz ara vereceğiz, ve sonra geri gelip sabaha kadar çalacağız, tamam mı? Open Subtitles سوف نأخذ استراحه قصيره و سنعود بعد قليل للمرح حتى الصباح حسنا؟
    Maçtan sonra geri gelecektir merak etme. Open Subtitles ستعود بعد المباراة سنرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus