"sonra kendini daha iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل بعد
        
    • أفضل بمجرد أن
        
    • بتحسن بعد
        
    Bir bardak blo-aak'tan sonra kendini daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles وسوف تشعر أنك أفضل بعد كوب من جديد المفكره-AAK.
    Bir şeyler yedikten sonra kendini daha iyi hissedersin. Bu ne böyle be! Aman Tanrım. Open Subtitles سوف تشعر بحال أفضل بعد أن نأكل شئ ألهي
    Biraz sonra kendini daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles سوف تشعر أنك أفضل بعد ذلك
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ وسوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تدلي بشهادتك ♪
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ وسوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تدلي بشهادتك ♪
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ سوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تشهد ♪
    Tedaviden sonra kendini daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles ستشعرين بتحسن بعد العلاج دائماً كالعادة
    - Biraz kaldıktan sonra kendini daha iyi hissedecektir. Open Subtitles -ستشعر بتحسن بعد بقائها هنا لفترة
    Ameliyattan sonra kendini daha iyi hissedersin. Open Subtitles ‫(‬جاكلين)، أنا آسف جدًا. ستشعُرين على نحو أفضل بعد العمليّة.
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ سوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تشهد ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus